ukr.vitalinguist · слово/ · п

пережити
українська лема · 4 відповідник(ів)

Поверхневі форми: пережити

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (4)

outlineB2verbabsent1 sourcesballa
to describe only the most important ideas or facts about something
outlawabsent1 sourcesballa
outlineB2nounabsent— description1 sourcesballa
a short description of the most important ideas or facts about something
outlineC2nounabsent— shape1 sourcesballa
the shape made by the outside edge of something

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (2 атестацій) · 1 попереднє (1 атестацій) · аналітична впевненість: high.

to emotionally bear or cope with a difficult experience (2) підтверджено 2 незалежними джерелами

en: get over, endure · ru: переживать · впевненість: high

unrated tt0317705 @ 71:17
EN: Ah, you'll get over it.
UK: Переживеш.
RU: Ничего, переживёшь.
unrated tt0411008 S01E07 @ 13:35
EN: No worse than the odds of us surviving that plane crash.
UK: Не гірше, ніж у нас пережити ту авіакатастрофу.
RU: Люди всё время переживают авиакатастрофы.

to remain alive or safe after experiencing danger (1) одне джерело — попереднє

en: survive · ru: выжить · впевненість: high

unrated tt0411008 S02E07 @ 38:14
EN: Hello! We're survivors of the crash of Oceanic flight 815, please copy!
UK: Привіт! Ми пережили аварію рейсу Oceanic 81 5, будь ласка, скопіюйте!
RU: Мы выжившие с рейса 815.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 3 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

to live through or undergo an event, feeling, or period (0) 0 книжкових джерел

en: experience, live through · ru: пережить (испытать) · впевненість: high

literary rowling/Half_Blood cos=0.653
EN: "I dunno," said Fred, "but there must be loads of people who'd like to poison Harry, mustn't there? 'The Chosen One' and all that?"
UK: Цей голос налякав Гаррі понад усе, що він пережив цього вечора.
literary rowling/Half_Blood cos=0.644
EN: "Why would Slughorn want to poison Harry?" asked Ginny.
UK: Цей голос налякав Гаррі понад усе, що він пережив цього вечора.
literary king_stephen/Shining cos=0.623
UK: Вона збагнула, що із Джеком може пережити й це.
RU: Она скрестила руки на груди и взялась за локти. – Я тоже, – сказал Джек и обнял ее.
literary rowling/Phoenix cos=0.551
EN: She leapt to her feet the moment Harry entered.
UK: Гаррі спромігся пережити цей день завдяки двом речам.
literary rowling/Prisoner cos=0.545
EN: "Forward, Neville, and finish him off!" said Lupin as the boggart landed on the floor as a cockroach.
UK: Подумав про Гоґвортс і згадав свій перший політ на мітлі. — Гаразд, — сказав він, намагаючись якнайвиразніпіе пережити те дивовижне відчуття... — А магічна формула звучить так... — прокашлявся Люпин, — Експекто патронум! — Експекто патронум

to survive or endure hardship and come out the other side (0) 0 книжкових джерел

en: survive, endure · ru: пережить (выжить) · впевненість: high

literary rowling/Half_Blood cos=0.653
EN: "I dunno," said Fred, "but there must be loads of people who'd like to poison Harry, mustn't there? 'The Chosen One' and all that?"
UK: Цей голос налякав Гаррі понад усе, що він пережив цього вечора.
literary rowling/Half_Blood cos=0.644
EN: "Why would Slughorn want to poison Harry?" asked Ginny.
UK: Цей голос налякав Гаррі понад усе, що він пережив цього вечора.
literary king_stephen/Shining cos=0.623
UK: Вона збагнула, що із Джеком може пережити й це.
RU: Она скрестила руки на груди и взялась за локти. – Я тоже, – сказал Джек и обнял ее.
literary rowling/Phoenix cos=0.551
EN: She leapt to her feet the moment Harry entered.
UK: Гаррі спромігся пережити цей день завдяки двом речам.
literary rowling/Prisoner cos=0.545
EN: "Forward, Neville, and finish him off!" said Lupin as the boggart landed on the floor as a cockroach.
UK: Подумав про Гоґвортс і згадав свій перший політ на мітлі. — Гаразд, — сказав він, намагаючись якнайвиразніпіе пережити те дивовижне відчуття... — А магічна формула звучить так... — прокашлявся Люпин, — Експекто патронум! — Експекто патронум

to outlive or persist beyond someone's life or usefulness (0) 0 книжкових джерел

en: outlive · ru: пережить (прожить дольше) · впевненість: high

literary rowling/Half_Blood cos=0.653
EN: "I dunno," said Fred, "but there must be loads of people who'd like to poison Harry, mustn't there? 'The Chosen One' and all that?"
UK: Цей голос налякав Гаррі понад усе, що він пережив цього вечора.
literary rowling/Half_Blood cos=0.644
EN: "Why would Slughorn want to poison Harry?" asked Ginny.
UK: Цей голос налякав Гаррі понад усе, що він пережив цього вечора.
literary king_stephen/Shining cos=0.623
UK: Вона збагнула, що із Джеком може пережити й це.
RU: Она скрестила руки на груди и взялась за локти. – Я тоже, – сказал Джек и обнял ее.
literary rowling/Phoenix cos=0.551
EN: She leapt to her feet the moment Harry entered.
UK: Гаррі спромігся пережити цей день завдяки двом речам.
literary rowling/Prisoner cos=0.545
EN: "Forward, Neville, and finish him off!" said Lupin as the boggart landed on the floor as a cockroach.
UK: Подумав про Гоґвортс і згадав свій перший політ на мітлі. — Гаразд, — сказав він, намагаючись якнайвиразніпіе пережити те дивовижне відчуття... — А магічна формула звучить так... — прокашлявся Люпин, — Експекто патронум! — Експекто патронум

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.