ukr.vitalinguist · слово/ · п

підтримка
українська лема · 0 відповідник(ів)

Поверхневі форми: підтримка, підтримкою, підтримку

Обґрунтованість: 9/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. · звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Програмні відповідники з білінгвальних словників виявилися надмірно розгалуженими (одна й та сама лема привʼязана до 5+ незалежних значень головного слова) — у моаті чесніше нічого не показувати, ніж показувати хибне групування. Сторінка існує як точка опори для інших шарів (калькові пастки, корпусні атестації) і буде доповнена після ручної верифікації значення.

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

2 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (6 атестацій) · аналітична впевненість: medium.

Military or tactical support (air, aviation, artillery) (4) підтверджено 4 незалежними джерелами

en: air support · ru: поддержка · впевненість: high

unrated tt0185906 S01E04 @ 17:51
EN: Goodbye, air support.
UK: Прощавай, повітряна підтримка.
RU: Прощай, поддержка с воздуха.
unrated tt0317705 @ 105:51
EN: Do we have to have cheerleaders at the track meet?
UK: Навіщо нам група підтримки на біговій доріжці?
RU: У нас что, обязательно должна быть команда поддержки на беге?
unrated tt0382932 @ 99:45
EN: The new needs friends.
UK: Усьому новому потрібна підтримка.
RU: Все новое нуждается в поддержке,
unrated tt0944947 S01E05 @ 5:51
EN: "You'll need her father on your side."
UK: "Тобі не обійтися без підтримки її батька".
RU: "Тебе не обойтись без поддержки её отца".

Emotional, psychological, or personal support; encouragement (2) підтверджено 2 незалежними джерелами

en: support · ru: поддержка · впевненість: high

unrated tt0773262 S01E04 @ 28:24
EN: Well, I just came by to show my support.
UK: Я зайшла висловити підтримку.
RU: Я просто решила зайти, подбодрить вас.
unrated tt0944947 S01E09 @ 6:27
EN: He's grandfather's bannerman. We can't expect his support?
UK: Він - прапороносець дідуся. Хіба ми не можемо розраховувати на його підтримку?
RU: Он знаменосец деда. Неужели он не поддержит нас?

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

backing or support given to someone or something (0) 0 книжкових джерел

en: support · ru: поддержка · впевненість: high

literary rowling/Hallows cos=0.726
EN: And why it was so important, Harry could not explain even to himself, yet he felt it had been tantamount to a lie not to tell him that they had this place and these experiences in common.
UK: Гаррі ще раз повторив аргумент, який уже не раз наводив на підтримку цієї теорії. — Дамблдор сам мені зізнавався, що не знає всіх таємниць Гоґвортсу.
literary rowling/Hallows cos=0.642
EN: And he had never once told Harry... never bothered to say...
UK: Гаррі ще раз повторив аргумент, який уже не раз наводив на підтримку цієї теорії. — Дамблдор сам мені зізнавався, що не знає всіх таємниць Гоґвортсу.
literary rowling/Hallows cos=0.631
EN: Chapter 16 Godric’s Hollow When Harry woke the following day it was several seconds before he remembered what had happened.
UK: Чому ні? —відкинув обережність Гаррі. — На ньому ж був камінь, так? — Він глянув на Рона, шукаючи підтримки. — А що, як то й був воскресальний камінь?
literary rowling/Hallows cos=0.627
EN: Harry felt dazed.
UK: Чому ні? —відкинув обережність Гаррі. — На ньому ж був камінь, так? — Він глянув на Рона, шукаючи підтримки. — А що, як то й був воскресальний камінь?
literary rowling/Phoenix cos=0.613
EN: The only new bit was -' Crack. 'OUCH!' 'Keep your voice down, Ron, or Mum'll be back up here.' 'You two just Apparated on my knees!' 'Yeah, well, it's harder in the dark.' Harry saw the blurred outlines of Fred and George leaping down from
UK: Рон тим часом так утиснувся в крісло, що ніс стирчав на одному рівні з коліньми. — Дякую за підтримку, Роне, — в'їдливо кинула Герміона. — Ти ж і сама впоралася, — пробелькотів Рон.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.