ukr.vitalinguist · слово/ · п

пляж
українська лема · 1 відповідник(ів)

Поверхневі форми: пляж

Обґрунтованість: 7/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (1)

beachA1nounneutral3 sourcesballa, e2u
an area of sand or small stones next to the sea
Ну чому ніхто тут не марить про тепле пляжі, чорт забирай?
↳ Couldn't someone have dreamt up a goddamn beach? Huh?
tt1375666 lipsync qa-high

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 попереднє (3 атестацій) · аналітична впевненість: high.

sandy or rocky area next to sea or water body (3) одне джерело — попереднє

en: beach · ru: пляж · впевненість: high

unrated tt0411008 S01E06 @ 27:51
EN: on this "moving off the beach" thing.
UK: збираєшся зважити цю річ про "переїзд з пляжу".
RU: Вот здесь-то и загвоздка, не так ли?
unrated tt0411008 S01E08 @ 5:25
EN: - I like the beach, Charlie. - Yeah.
UK: - Мені подобається пляж, Чарлі. - Так.
RU: Кому не захочется провести день в компании песчаных блох?
unrated tt0411008 S01E09 @ 16:31
EN: I'm bored. Can I take Vincent to the beach?
UK: мені нудно. Чи можу я взяти Вінсента? на пляж?
RU: Я сейчас занят.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.