EN: "I find, to my astonishment, that a quarter of a century has passed
UK: Я з подивом дізнався, що востаннє я виступав із цих лав
RU: к своему удивлению я обнаружил, что прошла четверть века
Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації
Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 1 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.
¶ Wonder or awe at something magnificent or marvelous (1)1 книжкових джерел
en: wonder · ru: изумление · впевненість: medium
literaryrowling/Phoenixcos=0.785
EN: She shook her head and wiped her eyes on her sleeve. 'I'm - sorry,' she said thickly. 'I suppose: it's just: learning all this stuff: it just makes me: wonder whether: if he'd known it all: he'd still be alive.' Harry's heart sank right bac
UK: І тут — на превеликий подив Гаррі — Марієтта заперечливо похитала головою.
Тріо-відповідники в російській (корвалідація)
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
удивление×2
Колокації (нормативні сполуки)
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.