ukr.vitalinguist · слово/ · п

погляд
українська лема · 0 відповідник(ів)

Поверхневі форми: погляд, погляди, поглядів

Обґрунтованість: 9/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. · звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Програмні відповідники з білінгвальних словників виявилися надмірно розгалуженими (одна й та сама лема привʼязана до 5+ незалежних значень головного слова) — у моаті чесніше нічого не показувати, ніж показувати хибне групування. Сторінка існує як точка опори для інших шарів (калькові пастки, корпусні атестації) і буде доповнена після ручної верифікації значення.

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (3 атестацій) · аналітична впевненість: high.

A glance or look, often a facial expression conveying emotion (3) підтверджено 2 незалежними джерелами

en: look · ru: взгляд · впевненість: high

unrated tt0382932 @ 38:09
EN: REMY: One look and I knew we had the same crazy idea.
UK: Один погляд і я зрозумів, що ми думаємо про одне й теж божевілля.
RU: Я сразу понял, что нас осенила одна идея,
unrated tt0773262 S01E02 @ 44:22
EN: I know that look, Maria.
UK: Я знаю цей погляд. Хочеш сказати, то кажи.
RU: Я знаю этот взгляд, Мария.
unrated tt0773262 S01E03 @ 34:46
EN: I don't know, Debra. It's not much -- a look off-camera.
UK: Не знаю, Дебро. Цього небагато. Погляд поза кадром.
RU: Не знаю, Дебра. это немного-всего один взгляд, направленный за камеру.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 1 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

direction of one's gaze; the act of looking at something (1) 1 книжкових джерел

en: gaze · ru: взгляд · впевненість: high

literary rowling/Goblet cos=0.804
EN: He merely stood there, looking at Harry.
UK: Гаррі продовжував дивитися на нього навіть після того, як Снейп відвів погляд.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.