ukr.vitalinguist · слово/ · п

померлий
українська лема · 4 відповідник(ів)

Поверхневі форми: померлий, померлі

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (4)

departB1verbabsent1 sourcesballa
to go away or leave, especially on a journey
deceasedC2adjectiveabsent— dead1 sourcesballa
dead
deceasedC2nounabsent— the deceased1 sourcesballa
someone who has died
the deceasedC2nounabsent— the deceased1 sourcese2u
someone who has died

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (4 атестацій) · аналітична впевненість: high.

to die; having died; deceased (4) підтверджено 3 незалежними джерелами

en: died · ru: умер · впевненість: high

unrated tt0382932 @ 18:41
EN: She died.
UK: Вона померла.
RU: - Да, Рената. Как она? - Хорошо.
unrated tt0382932 @ 43:22
EN: from his recently deceased mother claiming Gusteau is his father?
UK: своєї нещодавно померлої матері, і заявляє, що Густо - його батько?
RU: от его недавно умершей матери, где говорится, что он сын Гюсто.
unrated tt0773262 S01E02 @ 44:36
EN: James, she died.
UK: Вона померла.
RU: Джеймс, она умерла.
unrated tt0944947 S01E04 @ 31:46
EN: She died when I was little.
UK: Вона померла, коли я був дитиною
RU: Она умерла, когда я был ещё мал.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

Dead, deceased; having died (0) 0 книжкових джерел

en: deceased · ru: умерший · впевненість: high

literary rowling/Chamber cos=0.741
EN: "Hermione, are you okay?" said Harry through the door.
UK: Мірта сиділа в останній кабінці на бачку. — О, це ти! — сказала вона, побачивши Гаррі. — Чого ти хочеш тепер? — Запитати, як ти померла, — відповів Гаррі.
literary rowling/Chamber cos=0.634
EN: You two hurry up, you re wasting time Harry looked at Ron, bewildered.
UK: Мірта сиділа в останній кабінці на бачку. — О, це ти! — сказала вона, побачивши Гаррі. — Чого ти хочеш тепер? — Запитати, як ти померла, — відповів Гаррі.
literary rowling/Half_Blood cos=0.633
EN: Harry looked up.
UK: Гепзіба глянула на нього, і Гаррі вперше побачив, як зів’яла її дурнувата усмішка. — З тобою все гаразд, хлопчику? — О так, — спокійно відповів Волдеморт. — Усе чудово... — Мені здалося... але це, мабуть, гра світла... — Гепзіба рознервувал
literary king_stephen/Carrie cos=0.609
UK: Вона відчувала, що її серце розіб’ється, варто йому видати бодай один неправильний звук, а якби він розсміявся, вона би просто померла.
RU: От грома аплодисментов кружилась голова, и какой-то частью сознания она по-прежнему верила, что все это сон и что она вот-вот проснется — с ощущением потери и облегчения одновременно. — Король и королева выпускного бала 1979 года — Томми РО
literary rowling/Half_Blood cos=0.602
EN: He remembered it and he went back for it!" , "I — I dunno, Harry," said Ron hesitantly.
UK: Гепзіба глянула на нього, і Гаррі вперше побачив, як зів’яла її дурнувата усмішка. — З тобою все гаразд, хлопчику? — О так, — спокійно відповів Волдеморт. — Усе чудово... — Мені здалося... але це, мабуть, гра світла... — Гепзіба рознервувал

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.