ukr.vitalinguist · слово/ · п

попереду
українська лема · 8 відповідник(ів)

Поверхневі форми: попереду

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (4)

in frontB1prepositionneutral— in front3 sourcesballa, e2u
further forward than someone or something else
in frontB1nounneutral— in front3 sourcesballa, e2u
further forward than someone or something else
in front ofA2prepositionneutral— in front of sb/sth2 sourcesballa, e2u
close to the front part of something or where someone can see or hear you
in front ofA2nounneutral— in front of sth/sb2 sourcesballa, e2u
close to the front part of something, or where someone can see or hear you

tentative (4)

in detailB1prepositionneutral— in detail1 sourcesballa
including or considering all the information about something or every part of something
in factB1prepositionneutral— in fact1 sourcesballa
used to emphasize what is really true, or to give more information
in detailB1nounneutral— in detail1 sourcesballa
including or considering all the information about something or every part of something
in factB1nounneutral— in fact1 sourcesballa
used to emphasize what is really true, or to give more information

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (6 атестацій) · аналітична впевненість: high.

spatial or temporal position in front (6) підтверджено 2 незалежними джерелами

en: ahead · ru: впереди · впевненість: high

unrated tt0185906 S01E02 @ 2:36
EN: And I had to assume that was our drop zone, way ahead of us.
UK: І я повинен був прийняти те, що місце нашої висадки там, попереду.
RU: Я ПОНЯЛ ЧТО ЭТО БЫЛА ЗОНА ВЫСАДКИ
unrated tt0185906 S01E03 @ 29:33
EN: High ground. There's high ground up ahead.
UK: Пагорб. Попереду височина.
RU: Возвышенность. Впереди возвышенность.
unrated tt0185906 S01E03 @ 51:12
EN: I'll be the lead.
UK: Я піду попереду.
RU: Я пойду впереди.
unrated tt0185906 S01E03 @ 51:14
EN: Blithe's lead scout. Move out.
UK: Блайт попереду розвідзагону. Вперед.
RU: Блайт впереди разведотряда. Вперёд.
unrated tt0185906 S01E04 @ 17:57
EN: There's some kind of holdup ahead. We're going in through this field.
UK: Попереду якась затримка.
RU: Впереди какой-то стопор. Мы идём через это поле.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 4 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

Lying ahead in time/future; metaphorical path ahead (4) 1 книжкових джерел

en: ahead · ru: впереди · впевненість: high

literary rowling/Half_Blood cos=0.738
EN: His hand closed automatically around the fake Horcrux, but in spite of everything, in spite of the dark and twisting path he saw stretching ahead for himself, in spite of the final meet­ing with Voldemort he knew must come, whether in a mon
UK: Незважаючи ні на що — ні на темний і непевний шлях, що лежав у нього попереду, ні на вирішальну зустріч з Волдемортом, яка, він це знав, неодмінно настане за місяць, рік, чи за десять років, серце в Гаррі затріпотіло від думки, що він насол
literary rowling/Half_Blood cos=0.727
EN: The beautiful weather seemed to mock them; Harry could imagine how it would have been if Durnbledore had not died, and they had had this time together at the very end of the year, Ginny's examinations finished, the pressure of homework lift
UK: Незважаючи ні на що — ні на темний і непевний шлях, що лежав у нього попереду, ні на вирішальну зустріч з Волдемортом, яка, він це знав, неодмінно настане за місяць, рік, чи за десять років, серце в Гаррі затріпотіло від думки, що він насол
literary rowling/Half_Blood cos=0.678
EN: "Fifty-seventh time lucky, you think?" said Harry bitterly.
UK: Незважаючи ні на що — ні на темний і непевний шлях, що лежав у нього попереду, ні на вирішальну зустріч з Волдемортом, яка, він це знав, неодмінно настане за місяць, рік, чи за десять років, серце в Гаррі затріпотіло від думки, що він насол
literary rowling/Half_Blood cos=0.674
EN: Coming nearer all the time ...' 'Right,' said Harry again. 'Well ...
UK: Незважаючи ні на що — ні на темний і непевний шлях, що лежав у нього попереду, ні на вирішальну зустріч з Волдемортом, яка, він це знав, неодмінно настане за місяць, рік, чи за десять років, серце в Гаррі затріпотіло від думки, що він насол

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.