ukr.vitalinguist · слово/ · п

поправка
українська лема · 4 відповідник(ів)

Поверхневі форми: поправка

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (4)

correctA2adjectiveabsent— accurate1 sourcesballa
accurate, or having no mistakes
correctB1adjectiveabsent— suitable1 sourcesballa
suitable for a particular situation
correctB2verbabsent— make right1 sourcesballa
to make a mistake or problem right or better
correctB2verbabsent— show mistake1 sourcesballa
to show someone the mistakes in something they have said or written

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 8 випадків у нашому корпусі (unrated×8)

unrated tt3032476 S01E05 @ 3:16
EN: and, therefore,
UK: Це право захищене Четвертою поправкою.
RU: ...и, как мы видим,
unrated tt3032476 S01E05 @ 3:17
EN: protected under the Fourth Amendment, right?
UK: Це право захищене Четвертою поправкою.
RU: это защищено 4-ой поправкой, верно?
unrated tt3032476 S02E07 @ 40:23
EN: You don't think it's a good idea now?
UK: в мене є поправка.
RU: у меня есть идея.
unrated tt3032476 S02E10 @ 22:18
EN: How many rounds've gone through the tube?
UK: Поправка праворуч.
RU: Настраиваю направо, на 1 ,5 минуты.
unrated tt4786824 S01E08 @ 45:24
EN: I can get the place cleared out inside a week.
UK: Хочу внести одну поправку.
RU: Я хотела бы внести одно изменение.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.