ukr.vitalinguist · слово/ · п

посольство
українська лема · 5 відповідник(ів)

Поверхневі форми: посольства, посольство

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (1)

embassyB1nounneutral3 sourcesballa, e2u
the official group of people who live in a foreign country and represent their government there, or the building where they work

tentative (4)

attachC2verbabsent— attach importance/value, etc. to sb/sth1 sourcesballa
to think that someone or something has importance/value, etc.
attachB1verbabsent— connect1 sourcesballa
to join or fix one thing to another
attachC2verbabsent— include1 sourcesballa
to include something as part of something else
attachB1verbabsent— computing1 sourcesballa
to join a file, such as a document, picture or computer program, to an email

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 9 випадків у нашому корпусі (unrated×9)

unrated tt4786824 S01E06 @ 45:51
EN: Group Captain Townsend.
UK: Звісно, така важлива посада, як військово-повітряний аташе в посольстві
RU: Разумеется, такая важная должность, как воздушный атташе при посольстве
unrated tt4786824 S01E08 @ 9:15
EN: Being allowed to shine a bit might be good for her.
UK: Кабінет захований у віддаленій частині посольства,
RU: Мой кабинет запрятан в самой глубине посольства,
unrated tt4786824 S01E08 @ 24:07
EN: And ask Colonel Charteris if he'd be so kind as to come and see me in the morning.
UK: Промова для прийому у посольстві на вечір.
RU: Речь для сегодняшнего приема.
unrated tt4786824 S01E10 @ 16:52
EN: You speak Arabic?
UK: Того вечора відбулася вечеря в нашому посольстві.
RU: Тем вечером в посольстве устроили ужин...
unrated tt4786824 S01E10 @ 16:54
EN: Very badly. I studied it at Oxford.
UK: Того вечора відбулася вечеря в нашому посольстві.
RU: Тем вечером в посольстве устроили ужин...

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.