ukr.vitalinguist · слово/ · п

поважний
українська лема · 0 відповідник(ів)

Поверхневі форми: поважна, поважний

Обґрунтованість: 5/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. · звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Програмні відповідники з білінгвальних словників виявилися надмірно розгалуженими (одна й та сама лема привʼязана до 5+ незалежних значень головного слова) — у моаті чесніше нічого не показувати, ніж показувати хибне групування. Сторінка існує як точка опори для інших шарів (калькові пастки, корпусні атестації) і буде доповнена після ручної верифікації значення.

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 12 випадків у нашому корпусі (unrated×12)

unrated tt0944947 S03E01 @ 38:18
EN: We'll be in Astapor by nightfall.
UK: ви поважний чоловік, справедливий чоловік,
RU: К закату будем в Астапоре.
unrated tt3032476 S01E04 @ 31:45
EN: No, yes, HHM is a pillar of the community, yes.
UK: Ні, «ГГМ» - поважна компанія. Так.
RU: Нет, да, ХХМ - опора сообщества, да.
unrated tt4786824 S02E01 @ 49:20
EN: you didn't seem surprised.
UK: -Поважним членам. -Але не парламенту?
RU: - Старшие члены. - Но не Парламент?
unrated tt4786824 S02E10 @ 26:18
EN: Scumbag!
UK: часто приходять поважні особи
RU: меня часто посещают другие великие люди
unrated tt4786824 S03E01 @ 42:05
EN: Mercifully, someone respected and well connected in the art world...
UK: Та дякувати Богові, дехто поважний, із зв'язками у мистецьких колах,
RU: К счастью, уважаемое лицо со связями в мире искусств сделало так,

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 2 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

Weighty, serious, requiring earnest attention (0) 0 книжкових джерел

en: serious, weighty · ru: серьёзный, основательный · впевненість: high

literary rowling/Philosopher cos=0.733
EN: "What?" said Harry.
UK: Тим часом Гаррі розповів Ронові про пакунок, який, здається, перенесли з "Ґрінґотсу" до ГЬґвортсу, й вони довго міркували над тим, що могло потребувати такої поважної охорони. — Це щось або дуже цінне, або дуже небезпечне, — припустив Рон.
literary rowling/Philosopher cos=0.686
EN: "Oh, him," said Harry.
UK: Тим часом Гаррі розповів Ронові про пакунок, який, здається, перенесли з "Ґрінґотсу" до ГЬґвортсу, й вони довго міркували над тим, що могло потребувати такої поважної охорони. — Це щось або дуже цінне, або дуже небезпечне, — припустив Рон.
literary tolkien/Silmarillion cos=0.662
UK: Феанора вів тільки вогонь власного серця, він завжди працював швидко і самотужки; не просив допомоги чи поради в жодного мешканця Аману, ні поважного, ні непримітного, хіба що — та й то до пори до часу — в Неарданель Мудрої, своєї дружини.
RU: Все его прислужники погрузились в сон , сникли и погасли все огни ; лишь Сильмарилы в короне Моргота в нез апно вспых нули сия1ощим белым пламенем ; и п од тяжестью камней и короны голова его склонилас , словно была в них вся тяжесть мира,
literary rowling/Philosopher cos=0.619
EN: "Aren't you?" he added to Harry.
UK: Тим часом Гаррі розповів Ронові про пакунок, який, здається, перенесли з "Ґрінґотсу" до ГЬґвортсу, й вони довго міркували над тим, що могло потребувати такої поважної охорони. — Це щось або дуже цінне, або дуже небезпечне, — припустив Рон.
literary tolkien/Fellowship cos=0.615
EN: A travel-stained cloak of heavy dark-green cloth was drawn close about him, and in spite of the heat of the room he wore a hood that overshadowed his face; but the gleam of his eyes could be seen as he watched the hobbits. 'Who is that?' Fr
UK: Праворуч од Фродо сидів поважний на вигляд Гном у багатій одежі.

Dignified, venerable, worthy of respect (of person, age, bearing) (0) 0 книжкових джерел

en: venerable, dignified · ru: почтенный, уважаемый · впевненість: high

literary rowling/Philosopher cos=0.733
EN: "What?" said Harry.
UK: Тим часом Гаррі розповів Ронові про пакунок, який, здається, перенесли з "Ґрінґотсу" до ГЬґвортсу, й вони довго міркували над тим, що могло потребувати такої поважної охорони. — Це щось або дуже цінне, або дуже небезпечне, — припустив Рон.
literary rowling/Philosopher cos=0.686
EN: "Oh, him," said Harry.
UK: Тим часом Гаррі розповів Ронові про пакунок, який, здається, перенесли з "Ґрінґотсу" до ГЬґвортсу, й вони довго міркували над тим, що могло потребувати такої поважної охорони. — Це щось або дуже цінне, або дуже небезпечне, — припустив Рон.
literary tolkien/Silmarillion cos=0.662
UK: Феанора вів тільки вогонь власного серця, він завжди працював швидко і самотужки; не просив допомоги чи поради в жодного мешканця Аману, ні поважного, ні непримітного, хіба що — та й то до пори до часу — в Неарданель Мудрої, своєї дружини.
RU: Все его прислужники погрузились в сон , сникли и погасли все огни ; лишь Сильмарилы в короне Моргота в нез апно вспых нули сия1ощим белым пламенем ; и п од тяжестью камней и короны голова его склонилас , словно была в них вся тяжесть мира,
literary rowling/Philosopher cos=0.619
EN: "Aren't you?" he added to Harry.
UK: Тим часом Гаррі розповів Ронові про пакунок, який, здається, перенесли з "Ґрінґотсу" до ГЬґвортсу, й вони довго міркували над тим, що могло потребувати такої поважної охорони. — Це щось або дуже цінне, або дуже небезпечне, — припустив Рон.
literary tolkien/Fellowship cos=0.615
EN: A travel-stained cloak of heavy dark-green cloth was drawn close about him, and in spite of the heat of the room he wore a hood that overshadowed his face; but the gleam of his eyes could be seen as he watched the hobbits. 'Who is that?' Fr
UK: Праворуч од Фродо сидів поважний на вигляд Гном у багатій одежі.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.