ukr.vitalinguist · слово/ · п

повчати
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: повчати

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (2)

jawB2nouncriticized1 sourcesballa
the lower part of your face which moves when you open your mouth
sermoncriticized1 sourcesballa

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 12 випадків у нашому корпусі (unrated×12)

unrated tt4786824 S03E04 @ 31:02
EN: Stop patronizing me!
UK: Припини мене повчати. Опікати.
RU: Хватит учить меня жизни!
unrated tt4786824 S03E05 @ 48:43
EN: The little girl admonishing the grand old Admiral of the Fleet.
UK: Маленька дівчинка повчає великого і могутнього адмірала флоту.
RU: Маленькая девочка делает нагоняй великому адмиралу флота.
unrated tt4786824 S03E10 @ 28:16
EN: pry or lecture anyone about what goes on in a marriage.
UK: втручатися чи повчати когось
RU: ...вмешиваться или учить кого-то...
unrated tt4786824 S04E04 @ 48:23
EN: It's not for me to tell a grown man what to do. But in your position,
UK: І повчати дорослих чоловіків. Та на твоєму місці
RU: Не мне указывать взрослому мужчине. Но на твоем месте
unrated tt4786824 S04E06 @ 25:23
EN: who patronize me and ignore me, but love her, presumably.
UK: повчають мене й ігнорують, а її – обожнюють.
RU: Все они так снисходительны — не замечают меня, но обожают ее.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.