ukr.vitalinguist · слово/ · п

правомірний
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: правомірна

Обґрунтованість: 3/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. · вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (2)

in principleC2prepositionneutral— in principle1 sourcese2u
If you agree with something in principle, you agree with the idea or plan although you do not know the details or you do not know if it will be possible.
in principleC2nounneutral— in principle1 sourcese2u
If you agree with something in principle, you agree with the idea or plan although you do not know the details or you do not know if it will be possible.

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 4 випадків у нашому корпусі (unrated×4)

unrated tt4786824 S01E07 @ 8:05
EN: But you deserve to put your feet up.
UK: Майкл Едін — старший. Правомірний наступник.
RU: Майкл Адеейн - старший. Законный преемник.
unrated tt4786824 S01E07 @ 8:08
EN: And I think I could work quite well with Martin Charteris.
UK: Майкл Едін — старший. Правомірний наступник.
RU: Майкл Адеейн - старший. Законный преемник.
unrated tt4786824 S01E07 @ 14:22
EN: Now, as I'm sure you're aware,
UK: -А що з ним? -Він правомірний наступник.
RU: - А что с ним? - Он должен быть преемником.
unrated tt4786824 S01E07 @ 40:18
EN: any departure from that way of doing things, is not to be encouraged.
UK: і правомірним наступником є Майкл.
RU: мой главный преемник - это Майкл.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.