ukr.vitalinguist · слово/ · п

продовольство
українська лема · 0 відповідник(ів)

Поверхневі форми: продовольство, продовольством

Обґрунтованість: 3/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. · звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Програмні відповідники з білінгвальних словників виявилися надмірно розгалуженими (одна й та сама лема привʼязана до 5+ незалежних значень головного слова) — у моаті чесніше нічого не показувати, ніж показувати хибне групування. Сторінка існує як точка опори для інших шарів (калькові пастки, корпусні атестації) і буде доповнена після ручної верифікації значення.

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 5 випадків у нашому корпусі (unrated×5)

unrated tt0185906 S01E02 @ 21:17
EN: Anybody need supplies or ammo, now's the time to get it.
UK: Якщо кому потрібно продовольство або боєприпаси, час їх поповнити.
RU: ЕСЛИ КОМУ НУЖНЫ ПРИПАСЫ ИЛИ ПАТРОНЫ, САМОЕ ВРЕМЯ ВЗЯТЬ ИХ
unrated tt0185906 S01E05 @ 52:15
EN: ...and taking part in this gallant feat of arms...
UK: Їм не вистачало продовольства, боєприпасів та зимового одягу.
RU: У них было мало провианта, патронов и тёплой одежды.
unrated tt0944947 S03E05 @ 17:50
EN: And he appreciates those who aid his family, as you well know.
UK: продовольство, щоб це місто могло пережити зиму,
RU: И, как вам известно, он ценит тех, кто помогает нашей семье.
unrated tt0944947 S03E05 @ 17:53
EN: He's almost as generous to those who help us
UK: продовольство, щоб це місто могло пережити зиму,
RU: К ним он почти столь же щедр,
unrated tt0944947 S04E03 @ 11:02
EN: or shipyards and soldiers?
UK: продовольстві, морській справі чи солдатах?
RU: командовать войсками и флотом?

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.