literary rowling/Phoenix cos=0.705
EN: Coughing in the dust, Harry saw a dark figure fall to the ground with a crash in front of him; there was a shriek and a thud and somebody cried, 'No!', then there was the sound of breaking glass, frantically scuffling footsteps, a groan: an
UK: Тільки лунка, припала порохом тиша. — Він може бути тут... — хрипко зашепотів Гаррі, зазираючи в наступний прохід. — Або тут... — поспішив до ще одного ряду. — Гаррі? — знову озвалася Герміона. — Що? — гаркнув він. — Мені... мені здається,
literary rowling/Phoenix cos=0.687
EN: Harry saw his hand drift, almost casually, towards his pocket. 'Don't be silly, Dawlish,' said Dumbledore kindly. 'I'm sure you are an excellent Auror - I seem to remember that you achieved "Outstanding" in all your NEWTs - but if you attem
UK: Тільки лунка, припала порохом тиша. — Він може бути тут... — хрипко зашепотів Гаррі, зазираючи в наступний прохід. — Або тут... — поспішив до ще одного ряду. — Гаррі? — знову озвалася Герміона. — Що? — гаркнув він. — Мені... мені здається,
literary rowling/Half_Blood cos=0.682
EN: A little taken aback by the abrupt dismissal, Harry got to his feet quickly.
UK: Гаррі, ти добре себе проявив, дуже добре... — Не треба тепер говорити, — попросив Гаррі, наляканий тим, як Дамблдор ковтає слова і ледве волочить ноги, — побережіть енергію, пане директоре... ми скоро звідси виберемося... — Прохід крізь арк
literary rowling/Half_Blood cos=0.678
EN: "I dont know what you're talking about," said Harry, stowing the little bottle hastily in his pocket.
UK: Але Гаррі вже мчав коридором і за кілька хвилин на слова “ірисовий еклер” Дамблдорів гаргуйль відскочив, відкриваючи Гаррі прохід до гвинтових сходів. — Заходь, — сказав Дамблдор, коли Гаррі постукав.
literary rowling/Half_Blood cos=0.674
EN: Bending low so that only Harry could hear her, she hissed, "You should be expelled for that.
UK: Але Гаррі вже мчав коридором і за кілька хвилин на слова “ірисовий еклер” Дамблдорів гаргуйль відскочив, відкриваючи Гаррі прохід до гвинтових сходів. — Заходь, — сказав Дамблдор, коли Гаррі постукав.