literary rowling/Half_Blood cos=0.71
EN: Silently she handed him back the Invisibility Cloak. “Who did it?" “Draco Malfoy,” said Harry bitterly.
UK: Розчарований, Гаррі кинув книжку назад у валізу, вимкнув лампу і зручніше влігся на розкладачці, думаючи про вовкулак і Снейпа, Стена Шанпайка й Напівкровного Принца, аж нарешті він провалився в неспокійний сон, де скрадалися якісь тіні й п
literary rowling/Half_Blood cos=0.663
EN: There was a flash of red light and Harry's body unfroze; he was able to push himself into a more dignified sitting position, hastily wipe the blood off his bruised race with the back of his hand, and raise his head to look up at Tonks, who
UK: Розчарований, Гаррі кинув книжку назад у валізу, вимкнув лампу і зручніше влігся на розкладачці, думаючи про вовкулак і Снейпа, Стена Шанпайка й Напівкровного Принца, аж нарешті він провалився в неспокійний сон, де скрадалися якісь тіні й п
literary rowling/Phoenix cos=0.637
EN: I dunno what he does if he meets Dad at work - ignores him, I's'pose.' 'But Percy must know Voldemort's back,' said Harry slowly. 'He's not stupid, he must know your mum and dad wouldn't risk everything without proof.' 'Yeah, well, your nam
UK: Вони не припинили сварки і по дорозі до Снейпового підвалу, тож Гаррі мав досить часу на роздуми про те, що через цих Невіла та Рона невідомо, чи йому колись пощастить хоч дві хвилинки поговорити з Чо так, щоб після того не виникало бажання
literary rowling/Phoenix cos=0.616
EN: They were all regarding him warily. 'Haven't - haven't you been getting the Daily Prophet!' Hermione asked nervously. 'Yeah, I have!' said Harry. 'Have you - er - been reading it thoroughly?' Hermione asked, still more anxiously. 'Not cover
UK: Вони не припинили сварки і по дорозі до Снейпового підвалу, тож Гаррі мав досить часу на роздуми про те, що через цих Невіла та Рона невідомо, чи йому колись пощастить хоч дві хвилинки поговорити з Чо так, щоб після того не виникало бажання
literary rowling/Hallows cos=0.561
EN: Never mind,” said Harry, realizing that nobody was listening.
UK: Гаррі накрив їх обох плащем—невидимкою — і вони знову провалилися в задушливу пітьму.