ukr.vitalinguist · слово/ · п

пристойний
українська лема · 4 відповідник(ів)

Поверхневі форми: пристойний

Обґрунтованість: 8/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (4)

seemB1verbneutral— seem like/as if/to, etc.1 sourcesballa
to appear to be a particular thing or to have a particular quality
що єдиною пристрастю хоббітів є їжа.
↳ ...Hobbits must seem of little importance...
tt0120737 professional qa-medium
seemB1verbneutral— seem happy/a nice person, etc.1 sourcesballa
to appear to be a particular thing or to have a particular quality
що єдиною пристрастю хоббітів є їжа.
↳ ...Hobbits must seem of little importance...
tt0120737 professional qa-medium
seemB2verbneutral— it seems...1 sourcesballa
used for saying that something appears to exist or be true
що єдиною пристрастю хоббітів є їжа.
↳ ...Hobbits must seem of little importance...
tt0120737 professional qa-medium
plausibleC2adjectiveneutral1 sourcesballa
If something that someone says or writes is plausible, it could be true.

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (4 атестацій) · аналітична впевненість: high.

respectable, decent, proper; befitting standards of quality or propriety (4) підтверджено 3 незалежними джерелами

en: respectable, decent, proper, suitable · ru: приличный, достойный, пристойный · впевненість: high

unrated tt0944947 S01E03 @ 45:29
EN: Let's share the road. I could use some decent company.
UK: Давай поїдемо разом. Мені знадобиться пристойна компанія.
RU: ПУТУЈМО ЗАЈЕДНО. ПРИЈАЋЕ МИ ДРУШТВО.
unrated tt4786824 S01E09 @ 26:51
EN: Oh, don't exaggerate.
UK: Вибач, намагаюся підібрати більш пристойний вираз для…
RU: Прости, пытаюсь подобрать приличное слово для...
unrated tt4786824 S05E04 @ 12:58
EN: I mean, all things considered, Steve was actually a pretty decent bloke.
UK: З огляду на обставини Стів був досить пристойним хлопцем.
RU: При всём этом Стив был вполне приличным мужиком.
unrated tt6470478 S02E04 @ 27:33
EN: got him a pretty decent job.
UK: Я допоміг, знайшов хлопцю житло, пристойну роботу.
RU: Я нашёл парню место, где жить, неплохую работу.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.