Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
EN: In my own bed, at the age of 80
UK: Років у вісімдесят, лежачи у своєму ліжку пузо щоб топилось в вині, а член в роті дівки.
RU: Лет в восемьдесят, в своей постели,
EN: with a bellyful of wine and a girl's mouth around my cock.
UK: Років у вісімдесят, лежачи у своєму ліжку пузо щоб топилось в вині, а член в роті дівки.
RU: напившись вина и с членом в женском ротике.
EN: or are you just trying to make me feel better?
UK: Поки ви з Говардом чухали пузо й попивали скотч.
RU: "Хэмлин, Хэмлин, Макгилл". Больше похоже на "Скрудж и Марли".
EN: If you wanna get him, you have to get through us.
UK: Бо знайте, що я не соромлюся свого пуза!
RU: Если хочешь тронуть его, сначала пройди мимо нас.
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.