Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
EN: Aren't you curious about how I get around so fast? I have rocket boots.
UK: Вам не цікаво, як я так швидко літаю? У мене є реактивні чуні.
RU: Зацени: реактивные сапоги.
EN: April 23rd, '57. Cape caught in a jet turbine.
UK: 23 квітня 57-го року. Плащ затягло в реактивний двигун.
RU: 23 апреля 57-го. Попала в двигатель самолёта.
EN: That's only feasible manually, by climbing inside the jet fader.
UK: Це можливо тільки вручну, забравшись у реактивний фейдер.
RU: Это возможно только вручную, забравшись в фейдер джета.
EN: Will church and state clash again? It's a big story.
UK: Така ж, як падіння реактивних літаків «Комета»,
RU: Так же, как и реактивные самолеты, падающие с небес,
EN: Anthony is the finest Foreign Secretary this country has had for generations.
UK: використовує реактивні та термоядерні реакції
RU: это термоядерное устройство типа Слойка,
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.