ukr.vitalinguist · слово/ · р

роздавати
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: роздавати, роздає

Обґрунтованість: 6/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (3)

distributeC1verbneutral— supply1 sourcesballa
to supply goods to shops and companies
distributeB2verbneutral— give out1 sourcesballa
to give something out to several people
dispenseneutral1 sourcesballa

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 10 випадків у нашому корпусі (unrated×10)

unrated tt2085059 S05E02 @ 46:59
EN: - We cannot give money... - I'm not talking about giving him money.
UK: -Не можна роздавати гроші… -Я й не роздаю.
RU: - Нельзя давать деньги... - Мы и не будем.
unrated tt3032476 S02E04 @ 4:05
EN: Cliff, since you and I spoke last night, 72 more.
UK: ви почнете роздавати всім мільйонні бонуси?
RU: значит, я согласен, чтобы ты давал всем миллионные бонусы?
unrated tt4158110 S01E09 @ 41:09
EN: Phillip Morris hands out lung cancer on the hour, every hour.
UK: «Філіп Моріс» роздає рак легенів – щогодини і щохвилини.
RU: Филипп Морис награждает раком лёгких каждый час.
unrated tt4158110 S01E09 @ 41:11
EN: I mean, hell,
UK: «Філіп Моріс» роздає рак легенів – щогодини і щохвилини.
RU: Филипп Морис награждает раком лёгких каждый час.
unrated tt4158110 S01E10 @ 31:46
EN: We need to get these fliers out now
UK: Треба роздавати листівки.
RU: Нам нужно раздать эти флаера,

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 1 атестацій · аналітична впевненість: medium · переглянуто: haiku.

Give out or issue orders, instructions, or commands (1) 1 книжкових джерел

en: issue, dispense · ru: раздавать · впевненість: medium

literary tolkien/Return_of_the_King cos=0.474
EN: "I had my orders.
UK: А, звісно, я роздавав подарунки.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.