Програмні відповідники з білінгвальних словників виявилися надмірно розгалуженими (одна й та сама лема привʼязана до 5+ незалежних значень головного слова) — у моаті чесніше нічого не показувати, ніж показувати хибне групування. Сторінка існує як точка опори для інших шарів (калькові пастки, корпусні атестації) і буде доповнена після ручної верифікації значення.
Тріо-атестації (EN+UK+RU)
Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 10 випадків у нашому корпусі (unrated×10)
UK: Я не хочу розходитися. Вибач, що я так сказала.
RU: Прости, что сказала это.
Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації
Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 2 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.
¶ Two people separating from each other after being together (2)2 книжкових джерел
en: part ways · ru: расходиться · впевненість: high
literaryrowling/Chambercos=0.614
EN: Harry hurried over and, together, he and Ron peered in at the Great Hall.
UK: Учні почали розходитися, а Гаррі подався в кінець класу, де на нього чекали Рон і Герміона. — Готові? — прошепотів Гаррі. — Тільки нехай усі підуть, — нервово озвалася Герміона. — Гаразд…
literaryorwell/1984cos=0.5
EN: Perhaps after all she was not really following him about; perhaps it was coincidence that she had sat so close to him two days running.
UK: Вінстон з дівчиною вже мали розходитися.
Тріо-відповідники в російській (корвалідація)
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
расставаться×3
Колокації (нормативні сполуки)
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.