literary rowling/Phoenix cos=0.745
EN: Harry looked right back, an expression of innocent determination on his face. 'Oh, all righ',' Hagrid said in a resigned voice.
UK: Гаррі застогнав, опустився, тремтячи, на ліжко й почав розтирати шрам. — Але тепер йому допоможе Руквуд... він знову на правильному шляху... — Що ти таке кажеш? — перелякався Рон. — Тобто... ти щойно бачив ВідомоКого? — Я сам був ВідомоКим,
literary rowling/Hallows cos=0.66
EN: Closing his puffy eyes, he allowed the pain in his scar to overcome him for a moment, wanting to know what Voldemort was doing, whether he knew yet that Harry was caught...
UK: Невіл розгубився. — Як це "зникнете"? — Ми прибули ненадовго, — Гаррі розтирав шрам, щоб притлумити біль. — Ми повинні зробити щось важливе… — І що ж це? — Я… я не можу вам сказати.
literary rowling/Phoenix cos=0.65
EN: There used to be a pretty roomy secret passageway behind that big mirror on the fourth floor, you might have enough space to practise jinxes in there.' 'Fred and George told me it's blocked,' said Harry, shaking his head. 'Caved in or somet
UK: Гаррі саме почав розтирати лоба обома руками, ніби хотів його випрасувати. — Так... усе добре... — відірвав він тремтячі руки від чола. — Просто почуваюся трохи... не надто мені подобається блокологія. — Кожного трясло б, якби в його мозок
literary rowling/Phoenix cos=0.65
EN: Tell us about being attacked by the giants and Harry can tell you about being attacked by the Dementors -' Hagrid choked in his mug and dropped his steak at the same time; a large quantity of spit, tea and dragon blood was sprayed over the
UK: Гаррі застогнав, опустився, тремтячи, на ліжко й почав розтирати шрам. — Але тепер йому допоможе Руквуд... він знову на правильному шляху... — Що ти таке кажеш? — перелякався Рон. — Тобто... ти щойно бачив ВідомоКого? — Я сам був ВідомоКим,
literary rowling/Phoenix cos=0.649
EN: Interferin'.' But his beard twitched. 'So you have been to look for giants?' said Harry, grinning as he sat down at the table.
UK: Гаррі застогнав, опустився, тремтячи, на ліжко й почав розтирати шрам. — Але тепер йому допоможе Руквуд... він знову на правильному шляху... — Що ти таке кажеш? — перелякався Рон. — Тобто... ти щойно бачив ВідомоКого? — Я сам був ВідомоКим,