розуміння
українська лема · 3 відповідник(ів)
Поверхневі форми: розуміння
Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
- ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
- ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
- ✓ значення уточнено сильною моделлю
- ✓ ≥1 паралельна атестація
- ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
- ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
- ✓ програмна ре-класифікація атестацій
- ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
- ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
- ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
- · поради звірено з ua.vitalinguist checker
Senses (preliminary — not yet sense-clustered)
Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
high (2)
quickA1adjectiveneutral— fast2 sourcesballa, e2u
quickA2adjectiveneutral— short time2 sourcesballa, e2u
tentative (1)
Значення (induced) — тріо-атестації за змістом
1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (4 атестацій) · аналітична впевненість: medium.
¶ cognitive grasp, knowledge, or insight about something (4) підтверджено 2 незалежними джерелами
en: understanding, comprehension · ru: понимание · впевненість: high
EN: Thanks for understanding, Jimmy.
UK: Дякую за розуміння.
RU: Спасибо за понимание, Джимми.
EN: Fine. An analogy for understanding whatever the hell this is.
UK: Гаразд. Аналогія для розуміння цього.
RU: Ладно. Аналогия для понимания всей этой чертовщины.
EN: I've got work to do, and I appreciate your understanding.
UK: у мене є робота, і я вдячний за розуміння.
RU: прошу меня извинить — у нас много работы.
EN: For your understanding.
UK: За розуміння.
RU: Спасибо за понимание.
Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації
Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 1 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.
¶ Dawning awareness or flash of comprehension on someone's face or in their eyes (1) 1 книжкових джерел
en: realization · ru: осознание · впевненість: high
literary rowling/Hallows cos=0.558
EN: Ron, however, looked bemused by their surprise. “Oh come on!
UK: Гаррі побачив, як озирнувся Якслі, і як на його тупуватому обличчі з'явився проблиск розуміння. — Ходімо! — крикнув Гаррі Герміоні.
Тріо-відповідники в російській (корвалідація)
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
- понимание ×10
- такой ×3
- спасибо ×3
- смочь ×2
- понять ×2
- знать ×2
- отнестись ×2
- беспокойство ×2
Колокації (нормативні сполуки)
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.
- помітний ×8 balla
- відчутний ×8 balla
- збагненний ×4 balla
- зрозумілий ×4 balla
- доступний ×4 balla
- сприйняття ×4 balla
- здатність ×4 balla
- зрозуміти ×4 balla