literary rowling/Phoenix cos=0.746
EN: Then he gave a curt nod that set his jowls aquiver again and Harry walked on, out on to the stone steps and the cold, sunlit day. 'Er - why was Filch sniffing you?' asked Ron, as he, Harry and Hermione set off at a brisk pace down the wide
UK: Та Гаррі й тепер не дуже йому співчував, бо Локарт сам тоді намагався назавжди стерти пам'ять Гаррі й Ронові. — Чудово, дякую! — життєрадісно озвався Локарт, витягуючи з кишені досить пошарпане павичеве перо. — То скільки вам автографів?
literary king_stephen/Shining cos=0.726
UK: Малий без посмішки офіційно потиснув її. — Мій син Денні, — сказав Джек. — І моя дружина Він-ніфред. — Дуже приємно познайомитися з вами обома, — сказав Уллман. — Скільки тобі років, Денні? — П'ять, сер. — Це ж треба, сер. — Уллман посміхну
RU: Правда, пап? – Правда, – угрюмо сказал Джек.
literary rowling/Phoenix cos=0.708
EN: And then there's his Umgubular Slashkilter -' 'Don't ask,' Harry muttered to Cho as she opened her mouth, looking puzzled.
UK: Гаррі отетеріло дивився, як Чо схопила мереживну хустинку й почала витирати своє мокре лице. — Чо? — ледь чутно промовив він, воліючи, щоб Роджер знову почав цілувати свою білявку і та перестала на них витріщатися. — Давай, біжи! — крикнула
literary rowling/Hallows cos=0.706
EN: What are you, compared with the Boy Who Lived?” “Ron, stab it, STAB IT!” Harry yelled, but Ron did not move.
UK: Захоплений зненацька, Гаррі завагався. — І скільки ж ти хочеш?
literary king_stephen/Carrie cos=0.702
UK: А тоді раптовим сліпим поривом вона вхопила стільки сили, скільки могла намацати.
RU: Она стояла, еле держась на ногах, затем, вытянув вперед руки, словно гипнотизер на сцене, двинулась в их сторону.