Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
EN: It's a music box, but it's broken.
UK: Це музична скринька, але він зламаний.
RU: уже давно.
EN: You offered to fix my music box.
UK: Ви запропонували виправити моя музична скринька.
RU: Почему?
EN: Do you want me to fix your music box, or don't you?
UK: Хочеш я виправлю твоя музична скринька чи ні?
RU: Да, конечно.
EN: If Jon is alive,
UK: У скриньці ти знайдеш особливий подарунок,
RU: Если Джон жив,
EN: then Castle Black's where he'll be.
UK: У скриньці ти знайдеш особливий подарунок,
RU: он придет в Черный Замок.
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.