literary tolkien/Silmarillion cos=0.671
UK: Вони прийшли, і сповнилися благоговіння перед славою та величчю валарів, і палко запрагнули світла та розкоші Дерев.
RU: Горды были его слова , и все взгляды устремились на кольцо , ибо он высоко поднял его , и з асверкали см арагды , сотворенные нолдорами в В алиноре .
literary tolkien/Silmarillion cos=0.669
UK: Так закінчилося життя наймогутнішого нолдора, слави та скорботності чиїх діянь не забуто й донині.
RU: Н адо сказать , что после ухода Глаурунга карлик Ми м пришел в Н арготронд и пробрался в разоренные чертоги ; он завладел ими и сиде л там , перебирая зо лото и драгоценности , просеивая их скво зь пальцы, ибо никто не пришел бы сюда огра
literary rowling/Half_Blood cos=0.59
EN: Chapter 20: Lord Voldemort's Request Harry and Ron left the hospital wing first thing on Monday morning, restored to full health by the ministrations of Madam Pomfrey and now able to enjoy the benefits of having been knocked out and poisone
UK: Мимоволі він глянув на пригнічених Рона з Герміоною. — Гаррі, це я все зіпсував, — похмуро буркнув Рон. — Ми все зробили, як ти й казав: перевірили Карту Мародера, і Мелфоя там не було, то ми й подумали, що він у кімнаті на вимогу, і я пішо
literary rowling/Phoenix cos=0.589
EN: Mary Dorkins went to find out more.' Harry opened his eyes.
UK: Гаррі здавалося, що серце в нього вискочило й лишилося десь там, на Перкінсовому столі. — Гадки не маю, але, слава Богу, що ми прибули сюди так рано, бо якби ти пропустив слухання, це була б катастрофа!
literary tolkien/Silmarillion cos=0.589
UK: Отак було в Ґондоліні: посеред благодаті королівства, доки слава його тривала, засіялося темне зерно зла.
RU: А потому ударим мы !� Слова эти произнес сам король, но вымысли л их Сауро н.