ukr.vitalinguist · слово/ · с

стати
українська лема · 4 відповідник(ів)

Поверхневі форми: стати

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. ✓ поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (4)

becomeA2verbneutral— become available/rich/a writer, etc.2 sourcesballa, e2u
to start to be something
Я побачив, яким треба стати, щоб зупинити таких, як він.
↳ And I've seen now what I would have to become to stop men like him.
tt0468569 lipsync qa-high
becomeC2verbneutral— what/whatever became of sb/sth2 sourcesballa, e2u
something you say when you want to know what has happened to someone
Я побачив, яким треба стати, щоб зупинити таких, як він.
↳ And I've seen now what I would have to become to stop men like him.
tt0468569 lipsync qa-high
preyC2nounneutral2 sourcesballa, e2u
an animal that is hunted and killed by another animal
preyC2nounneutral— fall prey to sth2 sourcesballa, e2u
to be hurt or deceived by something or someone bad

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 попереднє (8 атестацій) · аналітична впевненість: high.

undergo change or transition to reach a new state, role, or condition (8) одне джерело — попереднє

en: become · ru: стать · впевненість: high

unrated tt0185906 S01E01 @ 17:44
EN: Why are you here, Private Gordon?
UK: - Навіщо ти тут? - Хочу стати десантником.
RU: - Зачем ты здесь? - Хочу стать десантником.
unrated tt0185906 S01E01 @ 17:45
EN: To be in the Airborne, sir.
UK: - Навіщо ти тут? - Хочу стати десантником.
RU: - Зачем ты здесь? - Хочу стать десантником.
unrated tt0185906 S01E01 @ 17:49
EN: To be in the Airborne, sir.
UK: - Не вірю. Навіщо? - Хочу стати десантником.
RU: - Не верю. Зачем? - Хочу стать десантником.
unrated tt0185906 S01E01 @ 20:52
EN: As First Lieutenant, you'll serve as my executive officer.
UK: Ви станете моїм першим помічником-лейтенантом.
RU: Вы станете моим первым помощником-лейтенантом.
unrated tt0185906 S01E01 @ 23:56
EN: So, do we feel like we're ready to be army paratroopers?
UK: - Ми готові стати десантниками? - Так точно, сержант!
RU: - Мы готовы стать десантниками? - Так точно, сержант!

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 2 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

undergo transformation or take on a new role or state (0) 0 книжкових джерел

en: become · ru: стать · впевненість: high

literary bradbury/Martian_Chronicles cos=0.806
UK: 1958 “Добре, коли людина знову знаходить у собі здатність дивуватися, — сказав один філософ. — А з початком космічних подорожей усі ми стали дітьми”.
RU: Рэй Брэдбери Марсианские хроники МОЕЙ ЖЕНЕ МАРГАРЕТ С ИСКРЕННЕЙ ЛЮБОВЬЮ «Великое дело — способность удивляться, — сказал философ. — Космические полеты снова сделали всех нас детьми».
literary rowling/Goblet cos=0.729
EN: We're not supposed to know...” “Never mind,” said Harry quickly—he knew Hagrid would be in trouble if he told the truth. “But I'm not the only one who knows.
UK: Муді зупинився й поглянув на Гаррі: — Поттере, ти ніколи не думав стати аврором? — Ні, — Гаррі на крок відступив. — А варто було б подумати, — кивнув Муді, замислено дивлячись на Гаррі. — Правду тобі кажу...
literary rowling/Goblet cos=0.725
EN: Harry saw some of the panic he'd been feeling since Saturday night flickering in Cedric's gray eyes. “Are you sure?” Cedric said in a hushed voice. “Dead sure,” said Harry. “I've seen them.” “But how did you find out?
UK: Муді зупинився й поглянув на Гаррі: — Поттере, ти ніколи не думав стати аврором? — Ні, — Гаррі на крок відступив. — А варто було б подумати, — кивнув Муді, замислено дивлячись на Гаррі. — Правду тобі кажу...
literary rowling/Goblet cos=0.717
EN: Harry followed him, wondering what was going to happen to him now.
UK: А Муді вважає, що він, Гаррі, повинен стати аврором!
literary rowling/Phoenix cos=0.705
EN: But you know Percy, Crouch left him in charge, he wasn't going to complain.' 'So how come they promoted him?' That's exactly what we wondered,' said Ron, who seemed very keen to keep normal conversation going now that Harry had stopped yell
UK: Він був трохи присоромлений. — Що? — наполягав Гаррі. — Ну, було б круто стати аврором, — сказав, ніби між іншим, Рон. — Круто було б, — гаряче підтримав його Гаррі. — Але ж це справжня еліта, — додав Рон. — Мусиш бути на найвищому рівні.

assume a physical position such as standing or kneeling (0) 0 книжкових джерел

en: stand, kneel · ru: встать, стать · впевненість: high

literary bradbury/Martian_Chronicles cos=0.806
UK: 1958 “Добре, коли людина знову знаходить у собі здатність дивуватися, — сказав один філософ. — А з початком космічних подорожей усі ми стали дітьми”.
RU: Рэй Брэдбери Марсианские хроники МОЕЙ ЖЕНЕ МАРГАРЕТ С ИСКРЕННЕЙ ЛЮБОВЬЮ «Великое дело — способность удивляться, — сказал философ. — Космические полеты снова сделали всех нас детьми».
literary rowling/Goblet cos=0.729
EN: We're not supposed to know...” “Never mind,” said Harry quickly—he knew Hagrid would be in trouble if he told the truth. “But I'm not the only one who knows.
UK: Муді зупинився й поглянув на Гаррі: — Поттере, ти ніколи не думав стати аврором? — Ні, — Гаррі на крок відступив. — А варто було б подумати, — кивнув Муді, замислено дивлячись на Гаррі. — Правду тобі кажу...
literary rowling/Goblet cos=0.725
EN: Harry saw some of the panic he'd been feeling since Saturday night flickering in Cedric's gray eyes. “Are you sure?” Cedric said in a hushed voice. “Dead sure,” said Harry. “I've seen them.” “But how did you find out?
UK: Муді зупинився й поглянув на Гаррі: — Поттере, ти ніколи не думав стати аврором? — Ні, — Гаррі на крок відступив. — А варто було б подумати, — кивнув Муді, замислено дивлячись на Гаррі. — Правду тобі кажу...
literary rowling/Goblet cos=0.717
EN: Harry followed him, wondering what was going to happen to him now.
UK: А Муді вважає, що він, Гаррі, повинен стати аврором!
literary rowling/Phoenix cos=0.705
EN: But you know Percy, Crouch left him in charge, he wasn't going to complain.' 'So how come they promoted him?' That's exactly what we wondered,' said Ron, who seemed very keen to keep normal conversation going now that Harry had stopped yell
UK: Він був трохи присоромлений. — Що? — наполягав Гаррі. — Ну, було б круто стати аврором, — сказав, ніби між іншим, Рон. — Круто було б, — гаряче підтримав його Гаррі. — Але ж це справжня еліта, — додав Рон. — Мусиш бути на найвищому рівні.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.

Calque warnings

Стань на ковричок→ краще →Стань на килимочокmoderate · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО
Стати на караул→ краще →Стати на вартуmoderate · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО