literary rowling/Phoenix cos=0.624
EN: Let's get downstairs, quick, before they all wake up again.' 'But what's a portrait of your mother doing here?' Harry asked, bewildered, as they went through the door from the hall and led the way down a flight of narrow stone steps, the ot
UK: Ми ж не винні, що Шеймус і Снейп так до тебе ставляться. — Та я ж ніколи не казав... — Добрий день, — привіталася професорка Трелоні своїм, як завжди, ефемерним, потойбічним голосом, і Гаррі затнувся, знову відчуваючи роздратування й сором
literary rowling/Half_Blood cos=0.6
EN: Slughorn asked Harry and Neville.
UK: Гаррі ще щільніше притулився вухом до шпарини... що сталося, що Мелфой почав отак говорити зі Снейпом, до якого завжди ставився з повагою, навіть симпатією? — То он чому ти в цьому семестрі мене уникав!
literary rowling/Phoenix cos=0.599
EN: I offered it to Dumbledore for Headquarters - about the only useful thing I've been able to do.' Harry, who had expected a better welcome, noted how hard and bitter Sirius's voice sounded.
UK: Ми ж не винні, що Шеймус і Снейп так до тебе ставляться. — Та я ж ніколи не казав... — Добрий день, — привіталася професорка Трелоні своїм, як завжди, ефемерним, потойбічним голосом, і Гаррі затнувся, знову відчуваючи роздратування й сором
literary rowling/Phoenix cos=0.592
EN: Hagrid's face swam through the gloom by the light of the two wavering beams and Harry saw again that he looked nervous and sad. 'Righ',' said Hagrid. 'Well: see: the thing is:' He took a great breath. 'Well, there's a good chance I'm goin'
UK: Дихання стало швидке й уривчасте. — І Крічер усе це вам розповів... регочучи? — прохрипів він. — Він не збирався мені розповідати, — відказав Дамблдор. — Але я достатньо добре володію виманологією, щоб знати, коли мені брешуть, тому я... пе
literary orwell/1984 cos=0.591
EN: The proles, normally apathetic about the war, were being lashed into one of their periodical frenzies of patriotism.
UK: Робітники, яких ми називаємо «пролами» і які перебувають у трохи кращому становищі, в різний час ставляться по-різному до війни.