ukr.vitalinguist · слово/ · с

стосовно
українська лема · 0 відповідник(ів)

Поверхневі форми: стосовно

Обґрунтованість: 7/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. · звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Програмні відповідники з білінгвальних словників виявилися надмірно розгалуженими (одна й та сама лема привʼязана до 5+ незалежних значень головного слова) — у моаті чесніше нічого не показувати, ніж показувати хибне групування. Сторінка існує як точка опори для інших шарів (калькові пастки, корпусні атестації) і буде доповнена після ручної верифікації значення.

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (6 атестацій) · аналітична впевненість: high.

About, regarding, or concerning a topic, person, or thing (6) підтверджено 4 незалежними джерелами

en: about, regarding, concerning · ru: о, насчет, по · впевненість: high

unrated tt0317705 @ 34:20
EN: - Honey? About the job? - What?
UK: - Люба? Стосовно роботи. - Що?
RU: - Дорогая. Кстати о работе. - Что?
unrated tt0944947 S01E06 @ 4:29
EN: And what about Jaime Lannister?
UK: А що стосовно Джейме Ланістера?
RU: А что насчет Джейме Ланистера?
unrated tt0944947 S01E06 @ 4:34
EN: - What about Jaime? - I'm half a Kingdom in debt
UK: - Що стосовно Джейме? - У мене борг на півкоролівства
RU: - Что насчет Джейме? - У меня долг на полкоролевства
unrated tt2085059 S05E02 @ 35:48
EN: Right. Sorry, what's this regarding?
UK: Стосовно чого?
RU: По какому вопросу звоните?
unrated tt2085059 S05E03 @ 5:30
EN: Ashley Too gives makeover tips.
UK: Вона дає поради стосовно зовнішнього вигляду.
RU: Эшли робот дает советы по имиджу.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.