ukr.vitalinguist · слово/ · т

темніти
українська лема · 0 відповідник(ів)

Поверхневі форми: темніти

Обґрунтованість: 5/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. · звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Програмні відповідники з білінгвальних словників виявилися надмірно розгалуженими (одна й та сама лема привʼязана до 5+ незалежних значень головного слова) — у моаті чесніше нічого не показувати, ніж показувати хибне групування. Сторінка існує як точка опори для інших шарів (калькові пастки, корпусні атестації) і буде доповнена після ручної верифікації значення.

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 10 випадків у нашому корпусі (unrated×10)

unrated tt0411008 S01E03 @ 2:11
EN: - It's getting dark. - Then pick up the pace.
UK: — Почало темніти. — Тоді прискорюй темп.
RU: - Козёл. - Чуть-чуть погромче?
unrated tt0411008 S02E04 @ 20:23
EN: It's getting dark. We're moving out.
UK: Почало темніти. Ми виїжджаємо.
RU: Однако, ещё кое-что..
unrated tt2085059 S05E02 @ 37:11
EN: People trade them on the dark web.
UK: Такі продають у темній мережі. Саме там Кріс його придбав.
RU: Вероятно, Крис купил к нему доступ через темный интернет.
unrated tt2085059 S05E02 @ 37:12
EN: Seems likely Chris got a hold of it that way.
UK: Такі продають у темній мережі. Саме там Кріс його придбав.
RU: Вероятно, Крис купил к нему доступ через темный интернет.
unrated tt3032476 S01E09 @ 8:37
EN: Hail Satan. I submit to the dark side.
UK: Хвала сатані. Я на темній стороні.
RU: Я перехожу на сторону темных сил.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 2 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

Having the quality of lacking light; appearing dark or gloomy (2) 1 книжкових джерел

en: dark · ru: тёмный · впевненість: high

literary tolkien/Fellowship cos=0.606
EN: It was dark.
UK: У Темній Вежі було око, яке не спало.
literary tolkien/Fellowship cos=0.528
EN: It would be the last straw, if we had to go out in the dark to look for him.' At that moment they heard a door slam; then feet came running along the passage.
UK: У тому видінні небо на сході темніло, і грім гримів щоразу гучніше, та на Заході жевріло тьмяне світло, з якого чув я голос, віддалений, але виразний, що гучно проказував: Ми мало що зрозуміли з цих слів, тому поговорили з нашим батьком, Де

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.