ukr.vitalinguist · слово/ · т

теза
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: теза, тези, тезу

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

medium (3)

hypothesisC2nounneutral2 sourcese2u
a suggested explanation for something which has not yet been proved to be true
hypothesisC2nounneutral2 sourcese2u
a suggested explanation for something which has not yet been proved to be true
plausibleC2adjectiveneutral2 sourcese2u
If something that someone says or writes is plausible, it could be true.

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 5 випадків у нашому корпусі (unrated×5)

unrated tt0411008 S03E08 @ 20:40
EN: Your thesis is a bit neat.
UK: Ваша теза трохи акуратна.
RU: Вот что делает жизнь чудесно--
unrated tt2085059 S05E02 @ 59:03
EN: - Fucking talking points. - Talking points.
UK: -Тези з порадами? Дідько. -Так.
RU: - Советы, как общаться? Дерьмо. - Согласен.
unrated tt2085059 S05E02 @ 59:06
EN: - Fucking hell. - I know.
UK: -Тези з порадами? Дідько. -Так.
RU: - Советы, как общаться? Дерьмо. - Согласен.
unrated tt4158110 S01E10 @ 18:18
EN: I put all of your talking points on these index cards
UK: Я виписала вам тези, щоб ви не забули...
RU: Я выписала основные тезисы на эти бумажки,
unrated tt4158110 S01E10 @ 18:20
EN: - so that you wouldn't have to... - God damn it!
UK: Я виписала вам тези, щоб ви не забули...
RU: так что, вам не придётся... — Чёрт возьми!

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.