тістечко
українська лема · 10 відповідник(ів)
Поверхневі форми: тістечка, тістечко
Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
- ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
- · значення індуковано з тріо-корпусу
- · значення уточнено сильною моделлю
- ✓ ≥1 паралельна атестація
- ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
- · ≥2 незалежних джерела на значення
- · програмна ре-класифікація атестацій
- · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
- ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
- · діахронне покриття (1940-2010-ті)
- · поради звірено з ua.vitalinguist checker
Senses (preliminary — not yet sense-clustered)
Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
high (3)
pastryC1nounneutral— cake2 sourcesballa, e2u
a small cake that is made with pastry
pastryC1nounneutral— mixture2 sourcesballa, e2u
a mixture of flour, fat, and water that is cooked, usually used to cover or contain other food
pull upB2verbneutral— pull up2 sourcesballa, e2u
If a vehicle pulls up, it stops, often for a short time.
tentative (7)
creamA2adjectiveneutral1 sourcesballa
having a yellowish-white colour
pastryC1nounneutral— cake1 sourcesballa
a small cake that is made with pastry
creamA2nounneutral— food1 sourcesballa
the thick yellowish-white liquid that is taken from milk
creamC1nounneutral— the cream of sth1 sourcesballa
the best people or things in a particular group
creamB1nounneutral— for skin1 sourcesballa
a soft substance that you rub into your skin
creamA2nounneutral— colour1 sourcesballa
pastryC1nounneutral— mixture1 sourcesballa
a mixture of flour, fat, and water that is cooked, usually used to cover or contain other food
Тріо-атестації (EN+UK+RU)
Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 7 випадків у нашому корпусі (unrated×7)
EN: He just needed a little reminder of home.
UK: Я вже забув, як я любив тістечка.
RU: Я был почти его возраста, когда моя семья сюда приехала.
EN: - You take it. - Thank you.
UK: Як щодо лимонних тістечок?
RU: Не отведать ли нам лимонных пирожных?
EN: You're such a dear.
UK: Як щодо лимонних тістечок?
RU: Лимонные мои любимые.
EN: But they're all a tray of cakes next to death.
UK: але всі вони лише тістечка, порівняно зі смертю.
RU: Но рядом со смертью они — всего лишь блюдце пирожных.
EN: He knew you liked lemon cakes.
UK: Він знав, що ти любиш лимонні тістечка.
RU: Он очень добр.
Тріо-відповідники в російській (корвалідація)
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
- быть ×2
- лимонный ×2
- пирожное ×2
Колокації (нормативні сполуки)
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.
- торт ×91 balla
- крем ×75 balla
- розм ×17 balla
- збірн ×16 balla
- кондитерський ×16 balla
- вироби ×16 balla
- чиво ×16 balla
- крихкий ×8 balla