Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації
Незалежний шар із книжкового корпусу. 2 значень, 3 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.
¶ refers back to specific moment just described, only then/at that point (2)2 книжкових джерел
en: only then · ru: тогда · впевненість: high
literaryrowling/Gobletcos=0.75
EN: Perhaps she'd noticed how much they were helping him, when he ought to be working out how to do the task alone? “We'll meet you back in the common room,” Hermione told Harry as she got up to go with Ron—both of them looked very anxious. “Br
UK: Кілька секунд Дамблдор дивився на Гаррі, а тоді сказав: — Гаррі, це стосується тільки професора Снейпа й мене.
literaryrowling/Half_Bloodcos=0.748
EN: "Only failed Divination and History of Magic, and who cares about them?" he said happily to Harry.
UK: Гаррі послухався, пригадуючи все щойно побачене. — Він повірив у це значно швидше, ніж я... тобто, коли ви сказали, що він чарівник, — замислився Гаррі. — Коли мені це казав Геґрід, то я йому спочатку не повірив. — Так, Редл був абсолютно г
¶ narrative connector linking successive actions, and then/afterwards (1)1 книжкових джерел
en: and then · ru: потом · впевненість: high
literaryrowling/Prisonercos=0.815
EN: The witch or wizard would perform a basic Flame Freezing Charm and then pretend to shriek with pain while enjoying a gentle, tickling sensation.
UK: Чаклун чи відьма вживали елементарне заклинання "Вогнеморозко", а тоді вдавали, що кричать від болю, хоча насправді отримували насолоду від приємного лоскоту багаття.
Тріо-відповідники в російській (корвалідація)
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
тогда×260
быть×88
потом×60
всё×40
нет×26
почему×23
мочь×23
сказать×22
Колокації (нормативні сполуки)
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.