ukr.vitalinguist · слово/ · т

трапитися
українська лема · 0 відповідник(ів)

Поверхневі форми: трапилося, трапитися

Обґрунтованість: 9/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. · звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Програмні відповідники з білінгвальних словників виявилися надмірно розгалуженими (одна й та сама лема привʼязана до 5+ незалежних значень головного слова) — у моаті чесніше нічого не показувати, ніж показувати хибне групування. Сторінка існує як точка опори для інших шарів (калькові пастки, корпусні атестації) і буде доповнена після ручної верифікації значення.

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (4 атестацій) · аналітична впевненість: high.

event or situation comes about, or befalls a person (4) підтверджено 3 незалежними джерелами

en: happen, occur, come about · ru: случиться, произойти · впевненість: high

unrated tt0185906 S01E02 @ 3:49
EN: In the back of your mind, you wonder what's gonna happen.
UK: У думці кожен прокручував, що повинно було трапитися.
RU: ЧТОБЫ ЭТО СЛУЧИЛОСЬ
unrated tt0411008 S03E04 @ 5:00
EN: We happened.
UK: - Ми трапилися. - що?
RU: Мы случились.
unrated tt0944947 S01E05 @ 40:15
EN: - How did that ever happen? - Because he loves his killing.
UK: - І як таке могло трапитися? - Тому що йому подобається вбивати.
RU: -И как такое могло случиться? -Потому что ему нравится убивать.
unrated tt0944947 S01E05 @ 50:39
EN: You wouldn't know what happened to him, would you?
UK: Ви не знаєте, що з ним трапилося, вірно?
RU: Вы не знаете, что с ним случилось, верно?

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 2 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

to happen, occur, or come about; befall (2) 2 книжкових джерел

en: happen, occur, come about, befall · ru: произойти, случиться, случай представиться · впевненість: high

literary rowling/Hallows cos=0.667
EN: We’ve got to do it—alone.” “Why?” asked Neville. “Because...” In his desperation to start looking for the missing Horcrux, or at least to have a private discussion with Ron and Hermione about where they might commence their search, Harry fo
UK: Тепер Невіл стане на місце Гаррі, і таємницю знатимуть знову троє. — Про всяк випадок, якщо вони… будуть зайняті… а тобі трапиться нагода… — Убити змію? — Убити змію, — підтвердив Гаррі. —Добре, Гаррі.
literary tolkien/Two_Towers cos=0.595
EN: Wait! and it will pass you by!' A mist gathered about them.
UK: А після того, що трапилося цієї ночі, сюди, мабуть, прилетить іще один, причому хутко.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.