ukr.vitalinguist · слово/ · ц

цариця
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: цариця

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (2)

empressabsent1 sourcesballa
monarchabsent1 sourcesballa

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 3 випадків у нашому корпусі (unrated×3)

unrated tt4786824 S05E06 @ 1:53
EN: Concerning their Imperial Majesties, the Tsar and Tsarina of Russia.
UK: Це стосується Їхніх Імператорських Величностей російських царя і цариці.
RU: Это касается Их Величеств императора и императрицы Российских.
unrated tt4786824 S05E06 @ 26:56
EN: The person he's related to, the tsarina,
UK: Цариця, з якою він має родинні стосунки,
RU: Его родственница, царица,
unrated tt4786824 S05E06 @ 45:56
EN: There was widespread opposition to the tsarina in England,
UK: В Англії було вороже ставлення до цариці,
RU: В Англии многие были настроены против русской царицы,

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.