ukr.vitalinguist · слово/ · ц

цент
українська лема · 1 відповідник(ів)

Поверхневі форми: цент

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (1)

eightA1numberneutral2 sourcesballa, e2u
the number 8

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 6 випадків у нашому корпусі (unrated×6)

unrated tt2575988 S02E02 @ 20:40
EN: I'm not giving you a dime.
UK: Я не дам тобі ані цента.
RU: I'm not giving you a dime.
unrated tt4158110 S01E01 @ 23:47
EN: Help me out?
UK: Не знайдеться кількох центів?
RU: Подкинете?
unrated tt4574334 S01E02 @ 6:13
EN: - Okay, Mom. Mom. - Ten cents?
UK: - Скільки коштує одна? 10 центів? - Заспокойся.
RU: Так не может больше продолжаться, хорошо?
unrated tt4574334 S01E02 @ 6:14
EN: - If we... Ten cents... - Mom. Mom. Mom!
UK: - Якщо... 10 центів... - Мамо! Ма!
RU: - Прости. Прости. - Все в порядке.
unrated tt4574334 S01E07 @ 14:26
EN: You owe me $1.20.
UK: З тебе долар 20 центів.
RU: Не парься, когда мы с ним разделаемся, ему понадобится что-то посерьезнее аспирина.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.