ukr.vitalinguist · слово/ · ц

цікавість
українська лема · 4 відповідник(ів)

Поверхневі форми: цікавість

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

medium (4)

give rise toC2verbneutral— give rise to sth2 sourcese2u
to cause something
give rise toC2verbneutral— give rise to sth2 sourcese2u
to cause something
give rise toC2nounneutral— give rise to sth2 sourcese2u
to cause something
give rise toC2nounneutral— give rise to sth2 sourcese2u
to cause something

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (6 атестацій) · аналітична впевненість: high.

Emotional or intellectual state of being interested (6) підтверджено 3 незалежними джерелами

en: curiosity; interest · ru: любопытство; интерес · впевненість: high

unrated tt2575988 S02E01 @ 19:03
EN: Gentlemen, I am aware of the degree of interest
UK: Панове, мені відомо про неабияку цікавість
RU: Господа, я знаю о степени заинтересованности
unrated tt2575988 S02E02 @ 14:46
EN: So I downloaded Wajeed's Bro app out of curiosity
UK: Я з цікавості завантажив додаток Ваджіда. Він так чіпляє.
RU: Я скачал братанское приложение Виджита из любопытства.
unrated tt3032476 S01E05 @ 26:05
EN: May I ask you a question, just for my own interest?
UK: Можна запитати? Просто з цікавості?
RU: Могу я задать вопрос, чисто для себя?
unrated tt4786824 S03E04 @ 55:38
EN: has had a great deal of interest from overseas broadcasters.
UK: викликав цікавість у закордонних каналів.
RU: вызвал большой интерес у зарубежных телеканалов.
unrated tt4786824 S03E07 @ 7:39
EN: because all the world can be interested in this journey,
UK: адже увесь світ з цікавістю спостерігає за місією,
RU: Весь мир с восторгом следит за этим событием,

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

A feeling or state of being interested in learning or knowing something (0) 0 книжкових джерел

en: curiosity · ru: интерес · впевненість: high

literary rowling/Hallows cos=0.68
EN: Then Hermione shrieked: Harry drew his wand again and spun around to see a silver Patronus soar through the drawing room window and land upon the floor in front of them, where it solidified into the weasel that spoke with the voice of Ron’s
UK: Що відбувається? — Немає значення, де ми, — втрутився Гаррі, й Фінеас Ніґелус завмер, кинувши спроби зняти намальовану пов'язку. — Невже це голос невловимого містера Поттера? — Можливо, — ухильно відповів Гаррі, знаючи, що це тільки збудить
literary rowling/Phoenix cos=0.678
EN: Five points from Gryffindor!' 'But Professor - he's gone and landed himself in detention again - 'What's this, Potter?' said Professor McGonagall sharply, rounding on Harry. 'Detention?
UK: Він притулився до рами й поглядав на нього з великою цікавістю. — Нікуди я не тікаю, — буркнув Гаррі, все ще тягнучи валізу. — Мені здавалося, — сказав Фінеас Ніґелус, погладжуючи свою гостру борідку, — що до ґрифіндорського гуртожитку потр
literary rowling/Philosopher cos=0.672
EN: Dudley snored but Harry stayed awake, sitting on the windowsill, staring down at the lights of passing cars and wondering....
UK: Цього разу він дивився на Гаррі зі значно більшою цікавістю, ніж на алеї Діаґон. — Це правда? — запитав він. — Увесь поїзд говорить, що в цьому купе їде Гаррі Поттер.
literary rowling/Phoenix cos=0.669
EN: Pumpkin juice?' As she named each drink, she gave her short wand a wave, and a cup or glass of it appeared on her desk. 'Nothing, thank you,' said Harry. 'I wish you to have a drink with me,' she said, her voice becoming dangerously sweet.
UK: Думав, що ти з природної цікавості захочеш почути точні слова... — Он як? — сказав, аби щось сказати, Гаррі.
literary rowling/Phoenix cos=0.664
EN: He watched some of the foul kittens gambolling around the plates over her head, wondering what fresh horror she had in store for him. 'Well, now,' she said finally, setting down her quill and surveying him complacently, like a toad about to
UK: Думав, що ти з природної цікавості захочеш почути точні слова... — Он як? — сказав, аби щось сказати, Гаррі.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.