Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
acreC2nounneutral3 sourcesballa, e2u
a unit for measuring area, equal to 4047 square metres
godB2nounneutral— spirit2 sourcesballa, e2u
a spirit, especially a male one, that people pray to and who has control over parts of the world or nature
godA2nounneutral— god2 sourcesballa, e2u
in Jewish, Christian, or Muslim belief, the spirit who created the universe and everything in it
burialC2nounneutral2 sourcesballa, e2u
when a dead body is put into the ground
cemeteryB2nounneutral2 sourcesballa, e2u
a place where dead people are buried
godB1nounneutral— oh my god! [informal]2 sourcesballa, e2u
used to emphasize how surprised, angry, shocked, etc. you are
godB1nounneutral— thank god [informal]2 sourcesballa, e2u
something you say when you are happy because something bad did not happen
EN: And I need that hearse to take me and that coffin to a cemetery. Why, Chrissy?
UK: І мені потрібен той катафалк, щоб мене відвезти ту труну на цвинтар. Чому, Кріссі?
RU: Почему я не могу закончить всё это быстрее? Потому, что --
EN: spend eternity in this fucking graveyard you're so in love with,
UK: провести вічність на цьому цвинтарі, який тобі так подобається,
RU: и провести вечность на этом чертовом кладбище, которое ты так любишь,
EN: Forever buried in my digital cemetery.
UK: Навічно похований на моєму цифровому цвинтарі.
RU: Навсегда похоронен на моем цифровом кладбище.
EN: There will then be a visit to the cemetery,
UK: Далі візит на цвинтар,
RU: Далее вы отправитесь на кладбище,
EN: Where?
UK: На цвинтарях.
RU: На кладбище.
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.