ukr.vitalinguist · слово/ · т

тупо
українська лема · 1 відповідник(ів)

Поверхневі форми: тупо

Обґрунтованість: 8/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (1)

stareB2verbneutral2 sourcesballa, e2u
to look at someone or something for a long time and not move your eyes

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (9 атестацій) · аналітична впевненість: high.

stupid, foolish, silly; senseless in manner or judgment (9) підтверджено 5 незалежними джерелами

en: stupid, foolish, silly · ru: глупо · впевненість: high

unrated tt0944947 S01E04 @ 38:52
EN: - Sally on the side? - It's silly, isn't it?
UK: - Розважаються на стороні? - Тупо звучить, так?
RU: - Ходить по девкам? - Глупо же, разве нет?
unrated tt2085059 S04E03 @ 43:27
EN: and it doesn't mean anything. Do you know what I man?
UK: - Не хвилюйтесь, дуже дякую. - Знаю, що це звучить тупо,
RU: - Не волнуйтесь, спасибо вам. - Я знаю, что прозвучит глупо,
unrated tt2575988 S01E04 @ 15:21
EN: No. No, uh, it was stupid and loud.
UK: Ні. Ні, було тупо і голосно
RU: Нет. Не, было тупо и громко
unrated tt4158110 S01E02 @ 32:00
EN: And a stupid time.
UK: А іноді – тупо.
RU: испугаться, бро.
unrated tt4158110 S01E06 @ 23:17
EN: I know it sounds really stupid,
UK: Знаю, звучить тупо, але я знаю, як це зробити.
RU: Знаю, это звучит действительно глупо,

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.