твердість
українська лема · 2 відповідник(ів)
Поверхневі форми: твердість
Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
- ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
- · значення індуковано з тріо-корпусу
- · значення уточнено сильною моделлю
- ✓ ≥1 паралельна атестація
- ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
- · ≥2 незалежних джерела на значення
- · програмна ре-класифікація атестацій
- · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
- ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
- · діахронне покриття (1940-2010-ті)
- · поради звірено з ua.vitalinguist checker
Senses (preliminary — not yet sense-clustered)
Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
tentative (2)
rigidC2adjectiveneutral1 sourcesballa
not able to change or be changed easily
Тріо-атестації (EN+UK+RU)
Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 3 випадків у нашому корпусі (unrated×3)
EN: for his dauntless resolution and untiring vigilance.
UK: та проявляв безстрашність, твердість і невтомну пильність.
RU: проявил бесстрашие, решительность и неусыпную бдительность.
EN: And lack of grit,
UK: І відсутність твердості духу.
RU: и отсутствие твердости духа…
EN: they lack grit.
UK: з твердістю духу.
RU: Ошибка полагать, что происхождение и твердость духа связаны.
Тріо-відповідники в російській (корвалідація)
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
Колокації (нормативні сполуки)
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.
- жорсткість ×2 balla
- цупкість ×2 balla
- негнучкість ×2 balla
- непіддатливість ×2 balla
- стійкість ×2 balla
- міна ×2 balla
- граніт ×2 balla
- перен ×2 balla