Програмні відповідники з білінгвальних словників виявилися надмірно розгалуженими (одна й та сама лема привʼязана до 5+ незалежних значень головного слова) — у моаті чесніше нічого не показувати, ніж показувати хибне групування. Сторінка існує як точка опори для інших шарів (калькові пастки, корпусні атестації) і буде доповнена після ручної верифікації значення.
Тріо-атестації (EN+UK+RU)
Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 11 випадків у нашому корпусі (unrated×11)
Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації
Незалежний шар із книжкового корпусу. 2 значень, 3 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.
¶ Move about and wander through space (2)2 книжкових джерел
en: roam · ru: бродить · впевненість: high
literaryrowling/Hallowscos=0.572
EN: I thought they were in for questioning and...” “Their blood is pure,” said Harry, and his deep voice echoed impressively through the hall. “Purer than many of yours.
UK: І ми пішли з того місця ранесенько, бо чули, як уже казав Гаррі, що там хтось тиняється. — Я цілий день простирчав на тому пагорбі, — сказав Рон. — Мав надію, що ви ще з'явитесь.
literaryrowling/Philosophercos=0.489
EN: At breakfast on Thursday she bored them all stupid with flying tips she'd gotten out of a library book called Quidditch Through the Ages.
UK: Вони намагалися відтворити Гаррін шлях з бібліотеки і майже годину тинялися темними переходами. — Я вже змерз! — поскаржився Рон. — Пішли назад. — Ні! — прошипів Гаррі. — Я знаю, це десь тут.
¶ Hang around idly in a location without clear purpose (1)1 книжкових джерел
en: loiter · ru: слоняться · впевненість: high
literaryrowling/Phoenixcos=0.551
EN: Told us ter be very careful of drawin' attention ter ourselves as we got nearer in case there was Death Eaters around.' Hagrid paused for a long draught of tea. 'Go on!' said Harry urgently. 'Found 'em,' said Hagrid baldly. 'Went over a rid
UK: Він же постійно стирчить у міністерстві. — Він там тинявся навіть тоді, як було слухання моєї справи, — підтвердив Гаррі. — Був... стривайте... — згадав він. — Він того дня був у коридорі, що веде до відділу таємниць!
Тріо-відповідники в російській (корвалідація)
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
гитара×2
быть×2
всё×2
Колокації (нормативні сполуки)
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.