ukr.vitalinguist · слово/ · у

улюблений
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: улюблений

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (2)

hobbyA2nounneutral1 sourcesballa
an activity that you enjoy and do regularly when you are not working
belovedneutral1 sourcesballa

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (5 атестацій) · аналітична впевненість: high.

Something that is preferred, liked, or enjoyed most of all (5) підтверджено 3 незалежними джерелами

en: favorite · ru: любимый · впевненість: high

unrated tt0317705 @ 4:22
EN: crime fighting style, favorite catch phrases, everything!
UK: стиль боротьби зі злочинністю, улюблені фрази, геть усе!
RU: Я знаю все твои жесты, твой стиль борьбы с преступностью, любимые словечки - всё!
unrated tt0382932 @ 48:23
EN: A forgotten favorite of the chef's, sweetbread a la Gusteau.
UK: Забута улюблена страва шеф-кухаря - солодке м'ясо а-ля Густо.
RU: Забытое любимое блюдо шефа, ''сладкое мясо а ля Гюсто''.
unrated tt0773262 S01E02 @ 10:42
EN: a little of my favorite tropical fruit...
UK: трохи моїх улюблених тропічних фруктів.
RU: ..можно насладиться любимым тропическим фруктом...
unrated tt0773262 S01E04 @ 31:54
EN: Just pick your favorite spot. We'll stake it out together.
UK: Просто обери улюблене, разом навідаємось.
RU: Просто выбери любимое. Поедем туда вместе.
unrated tt0773262 S01E04 @ 31:57
EN: My favorite spot. Of course.
UK: Моє улюблене. Ну звичайно.
RU: Мое любимое место. Ну, конечно.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 1 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

Preferred above others; liked or enjoyed more than alternatives (1) 1 книжкових джерел

en: favorite · ru: любимый · впевненість: high

literary rowling/Hallows cos=0.577
EN: Before the night is out, Potter will have come to find me.” Voldemort dropped his gaze once more to the wand in his fingers.
UK: Волдеморт не відповідав, проте й далі скрадався по колу, і Гаррі зрозумів, що той зараз мовби загіпнотизований і заінтригований найменшою можливістю довідатися, що Гаррі й справді знає сокровенну таємницю… — Це знову любов? — глузливо вишкі

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.