ukr.vitalinguist · слово/ · у

уникнення
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: уникнення

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (3)

avoidB2verbneutral— prevent1 sourcesballa
to prevent something from happening
...компанія "Моріс Фішер" завжди уникала судових розглядів.
↳ ...Maurice Fischer's policy is always one of avoiding litigation.
tt1375666 lipsync qa-high
avoidB1verbneutral— stay away from1 sourcesballa
to stay away from a person, place, situation, etc.
...компанія "Моріс Фішер" завжди уникала судових розглядів.
↳ ...Maurice Fischer's policy is always one of avoiding litigation.
tt1375666 lipsync qa-high
avoidB2verbneutral— avoid doing sth1 sourcesballa
to intentionally not do something
...компанія "Моріс Фішер" завжди уникала судових розглядів.
↳ ...Maurice Fischer's policy is always one of avoiding litigation.
tt1375666 lipsync qa-high

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 1 випадків у нашому корпусі (unrated×1)

unrated tt4786824 S05E01 @ 41:19
EN: Given that this deal was designed precisely to forestall
UK: Метою цієї угоди є уникнення
RU: Учитывая, что целью этой сделки было предотвращение

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.