ukr.vitalinguist · слово/ · у

утроба
українська лема · 1 відповідник(ів)

Поверхневі форми: утроба

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (1)

wombabsent2 sourcesballa, e2u

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 10 випадків у нашому корпусі (unrated×10)

unrated tt0944947 S01E07 @ 7:32
EN: I need you to become the man you were always meant to be.
UK: Ми розділили утробу нашої матері.
RU: Джейме и я больше, чем брат и сестра.
unrated tt0944947 S02E04 @ 30:43
EN: The Mountain.
UK: а ненароджені діти - в утробі матері.
RU: Полливер,
unrated tt3032476 S01E10 @ 36:50
EN: It's got to come from the gut, man.
UK: -Це має йти з утроби. -Так.
RU: Это должен быть утробный вой, мужик.
unrated tt4574334 S04E05 @ 30:13
EN: Kids born stillborn. Dead in the womb.
UK: Діти народжувалися мертвими. Помирали в утробі.
RU: Дети рождались мертвыми, умирали в утробе.
unrated tt4786824 S02E06 @ 49:02
EN: to quell a colonial rebellion, if necessary.
UK: з утроби ще матерньої заблудилися неправдомовці».
RU: Псалом 58: "Избавь меня от делающих беззаконие.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.