literary rowling/Chamber cos=0.611
EN: Harry and Ron stood talking about Quidditch for several minutes before Harry became aware that he was being closely watched.
UK: Проходячи повз бібліотеку, Гаррі побачив Персі Візлі, який був у значно кращому настрої, аніж під час їхньої минулої зустрічі. — О, привіт, Гаррі! — сказав він. — Ти вчора чудово літав, просто чудово!
literary rowling/Phoenix cos=0.576
EN: Harry caught her just before she hit the Forest floor. 'Maybe we bes' jus' stop fer a momen', so I can: fill yeh in,' said Hagrid. 'Before we ge' there, like.' 'Good!' said Hermione, as Harry set her back on her feet.
UK: Губи в Гаррі були холодні й затерплі. — Отож... коли я вчора запитав у Крічера, чи Сіріус удома... — Мелфої... безсумнівно, за вказівкою Волдеморта... звеліли Крічеру придумати для Сіріуса якісь невідкладні справи саме тоді, як ти побачиш у
literary rowling/Half_Blood cos=0.522
EN: Chapter 4: Horace Slughorn Despite the fact that he had spent every waking moment of the past few days hoping desperately that Dumbledore would indeed come to fetch him, Harry felt distinctly awkward as they set off down Privet Drive togeth
UK: 21-річного містера Шанпайка було взято під варту вчора ввечері після штурму його будинку в Клепгемі..” — Стен Шанпайк — смертежер? — повторив Гаррі, пригадуючи прищавого молодика, з яким познайомився три роки тому. — Не може такого бути! —