literary rowling/Goblet cos=0.627
EN: Dobby whispered, “He said we is free to call him a—a barmy old codger if we likes, sir!” Dobby gave a frightened sort of giggle. “But Dobby is not wanting to, Harry Potter,” he said, talking normally again, and shaking his head so that his
UK: Гаррі аж закипів від злості, коли той почав читати статтю вголос. — "Таємниця душевного болю Гаррі Поттера"... — ой леле, Поттер, що вас знову непокоїть? — "Можливо, він не схожий на інших..."
literary tolkien/Two_Towers cos=0.624
EN: He said: "Get up, you tom-fool of a Took!
UK: Ссс! — відказав Ґолум, затуляючи руками вуха, мовби така відвертість і вимовлена вголос назва завдали йому муки. — Ми здогадалиссся, так, ми здогадалиссся, — прошепотів він, — і не хочемо, щоби вони йшли, правда?
literary rowling/Goblet cos=0.611
EN: Professor Dumbledore said we is free to—to-” Dobby looked suddenly nervous and beckoned Harry closer.
UK: Гаррі аж закипів від злості, коли той почав читати статтю вголос. — "Таємниця душевного болю Гаррі Поттера"... — ой леле, Поттер, що вас знову непокоїть? — "Можливо, він не схожий на інших..."