ukr.vitalinguist · слово/ · в

вісім
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: восьми, вісім

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (2)

eightA1numberneutral2 sourcesballa, e2u
the number 8
Дев'ять, вісім, сім, шість,
↳ ...eight, seven, six, five,
Forrest Gump (1994) lipsync qa-medium
eightA1number2 sourcesballa, e2u
the number 8
Дев'ять, вісім, сім, шість,
↳ ...eight, seven, six, five,
Forrest Gump (1994) lipsync qa-medium

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (2 атестацій) · аналітична впевненість: high.

The cardinal number eight (2) підтверджено 2 незалежними джерелами

en: eight · ru: восемь · впевненість: high

unrated tt0185906 S01E03 @ 28:09
EN: But it was more than eight. More like 20.
UK: Але полонених було більше восьми. Швидше всього двадцять.
RU: Но пленных было больше восьми. Скорее всего двадцать.
unrated tt0411008 S02E02 @ 30:33
EN: Four... Eight... 15...
UK: Чотири... вісім... 15...
RU: Какое число?

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

The cardinal number 8 (0) 0 книжкових джерел

en: eight · ru: восемь · впевненість: high

literary orwell/Burmese_Days cos=0.625
EN: And getting only fifteen shillings a week!
UK: Одна рупія й вісім анн за штуку, щоб ти знала!
literary bradbury/Dandelion_Wine cos=0.554
UK: Її паличка від морозива впала у. ванільну калюжку на підлозі веранди. — Та певне ж, що мені було й вісім, і дев'ять, і десять років, як і вам усім.
RU: Что еще оставалось делать старой деве?
literary bradbury/Martian_Chronicles cos=0.552
UK: А годинник собі цокав, час від часу співаючи в порожнечу. “Сім годин дев’ять хвилин, снідати час, сім годин дев’ять хвилин!” Плита засичала, зітхнула й викинула із свого теплого нутра вісім ідеально підсмажених грінок, яєчню з восьми яєць,
RU: Примечания 1 Стихи в переводе Я.
literary orwell/Homage_to_Catalonia cos=0.552
EN: I had an overwhelming desire to get away from it all; away from the horrible atmosphere of political suspicion and hatred, from streets thronged by armed men, from air-raids, trenches, machine-guns, screaming trams, milkless tea, oil cooker
UK: Коли я їхав до Іспанії через Париж, все видава¬ лося мені сумним, місто кардинально відрізнялось від Парижа, який я знав вісім років тому, коли життя кошту¬ вало дешевше, а про Гітлера ніхто не знав.
literary rowling/Phoenix cos=0.512
EN: And then, as Hagrid shook his hair back for a third time and expanded his enormous chest, Harry nudged Ron and pointed into the black space between two gnarled yew trees.
UK: Подивився вниз і з превеликим подивом побачив ельфадомовика Добі, що поглядав на нього зпід своїх восьми вовняних шапочок. — Здоров, Добі! — привітався Гаррі. — Ти чого... що сталося?

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.