ukr.vitalinguist · слово/ · в

вигадати
українська лема · 4 відповідник(ів)

Поверхневі форми: вигадано, вигадати

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (4)

fabulousC1adjectiveabsent1 sourcesballa
extremely good
think twiceC1verbabsent— think twice1 sourcese2u
to carefully consider whether what you are planning is a good idea
think twiceC1verbabsent— think twice1 sourcese2u
to carefully consider whether what you are planning is a good idea
think twiceC1adverbabsent— think twice1 sourcese2u
to carefully consider whether what you are planning is a good idea

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (2 атестацій) · аналітична впевненість: high.

invent or come up with something; fabricate a story or excuse (2) підтверджено 2 незалежними джерелами

en: invent, make up, come up with · ru: выдумать, придумать · впевненість: high

unrated tt2085059 S04E06 @ 24:44
EN: - You're fucking with me, right? - OK, I added the boner. I couldn't resist.
UK: - Та ви, бляха, кепкуєте з мене? - Гаразд, стояк я вигадав. Не стримався.
RU: - Вы стебётесь надо мной, да? - Ладно, стояк я выдумал, не удержался.
unrated tt3032476 S01E02 @ 16:14
EN: I made it up, okay? I'm sorry. I'm sorry.
UK: Я все вигадав. Пробачте.
RU: Я придумал это, ясно? Прости, прости.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

to invent, make up, or devise something through imagination (0) 0 книжкових джерел

en: invent, make up · ru: придумать, выдумать · впевненість: high

literary king_stephen/Shining cos=0.596
UK: «Бачиш, дурнику? — докоряв він собі. — Усе це ти вигадав, боягузе.
RU: Сука поганая. – Кажется, меня одолело легкомыслие, – сообщил Джек. – Кстати, как там мой кредит на вашей точке?
literary rowling/Philosopher cos=0.583
EN: "Hagrid's always wanted a dragon, he told me so the first time I ever met him, " said Harry.
UK: Гаррі набрався відваги. — Бачу, як мені тисне руки Дамблдор, — вигадав він. — Я… я виграв для Ґрифіндору кубок гуртожитків!
literary tolkien/Two_Towers cos=0.575
EN: Boromir was my brother.' A shadow of sorrow passed over his face. 'Do you remember aught of special mark that the Lord Boromir bore with him among his gear?' Frodo thought for a moment, fearing some further trap, and wondering how this deba
UK: Та мені геть невтямки, яка йому користь із того, що він приволік нас аж сюди? — Ґолум, либонь, і сам цього ще не знає, — відказав Фродо. — Не думаю, що, маючи таку кашу в голові, він здатен вигадати чітку схему дій.
literary vonnegut/Cats_Cradle cos=0.564
EN: I wouldn’t have given him my word of honor on that. “You know what they used to yell at me?” “No.” “They used to yell at me, ‘Hey, X-9, where you going?’ ” “That doesn’t seem too bad.” “That’s what they used to call me,” said Frank in sulky
UK: Йому не спало на думку приховати своє задоволення цим фактом. – А що ви, люди, зробили з собакою? – похмуро спитав я. – Засунули до пічки, – відповів Френк. – Більше нічого не можна було вигадати.
literary rowling/Philosopher cos=0.552
EN: Harry explained about their meeting in Diagon Alley.
UK: Знімаю з Ґрифіндору п'ять очок. — Він щойно вигадав це правило! — сердито буркнув Гаррі, коли Снейп пошкандибав далі. — Цікаво, що в нього з ногою? — Не знаю, але, сподіваюся, вона йому добре дошкуляє! — розлючено мовив Рон.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.