ukr.vitalinguist · слово/ · в

виявитися
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: виявилося, виявитися

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (2)

come to lightC2verbabsent— come to light1 sourcese2u
If information about something bad comes to light, it is discovered.
come to lightC2verbneutral— come to light1 sourcese2u
If information about something bad comes to light, it is discovered.

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (5 атестацій) · 1 попереднє (2 атестацій) · аналітична впевненість: high.

Turn out to be; reveal quality, identity, or location (5) підтверджено 4 незалежними джерелами

en: turn out to be · ru: оказаться · впевненість: high

unrated tt0185906 S01E01 @ 35:22
EN: And what if that paratrooper turns out to be Sobel?
UK: А якщо цим десантником виявиться Собел?
RU: А если этим десантником окажется Собел?
unrated tt0185906 S01E01 @ 35:25
EN: If I'm next to Sobel in combat, I'm moving on down the line.
UK: Якщо поруч виявиться Собел, особисто я точно звалю подалі.
RU: Если рядом окажется Собел, лично я точно свалю подальше.
unrated tt0411008 S02E05 @ 9:10
EN: No. Thanks. I'm sure it will turn up.
UK: Ні, дякую. Я впевнений, що виявиться.
RU: Уверен, оно найдется.
unrated tt0773262 S01E03 @ 36:34
EN: if that night watchman turns out to be a dead end.
UK: якщо версія з охоронцем виявиться тупиковою.
RU: если этот сторож окажется невиновным.
unrated tt0944947 S01E09 @ 41:15
EN: By the end, she had so much silver
UK: Зрештою, у неї виявилося так багато срібла,
RU: В конце концов, у нее оказалось так много серебра,

Come to light; be discovered or found (2) одне джерело — попереднє

en: come to light · ru: обнаружиться · впевненість: high

unrated tt0944947 S01E05 @ 24:29
EN: and it was discovered that you helped
UK: і виявиться, що ви допомогли Старкам прийти до такого висновку ...
RU: и обнаружится, что вы помогли
unrated tt0944947 S01E05 @ 24:31
EN: the Starks come to that conclusion...
UK: і виявиться, що ви допомогли Старкам прийти до такого висновку ...
RU: Старкам прийти к такому выводу...

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 2 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

turn out to be, prove to be, come to light as a fact or quality (0) 0 книжкових джерел

en: turn out · ru: оказаться · впевненість: high

literary rowling/Half_Blood cos=0.696
EN: Harry had been sure Slughorn would be one of those wizards who could not bear to hear Voldemort's name spoken aloud, and was not disappointed: Slughorn gave a shudder and a squawk of protest, which Harry ignored.
UK: Благаючи, щоб це виявилось протизакляття, Гаррі зосередився, напружився й подумав: — Ліберакорпус!
literary king_stephen/Shining cos=0.657
UK: «Але, — подумав Джек, — домогтися успіху з “Оверлу-ком” йому виявилося не під силу».
RU: «Коротышка поганый», – говорил он, награждая Джека любящим шлепком и разражался смехом.
literary tolkien/Silmarillion cos=0.652
UK: Про сплюндрування Белеріанду та загибель Фінґолфіна І от Фінґолфін, Король Півночі та Верховний Король Нолдорів, бачачи, що народ його став незліченним і сильним та що люди з-поміж їхніх союзників виявилися багаточисельними й відважними, ще
RU: Элендил и Гил-Гэлад долго держали совет , ибо по­ н имали , чт о Саурон наберет небывалую си лу и раз­ громит своих врагов поодиночке , е сли только они н е объединятся против него.
literary king_stephen/Shining cos=0.651
UK: Прямо перед ним виявився генделик «Рутбір».
RU: Их перебранка звучала у него в голове.
literary king_stephen/Shining cos=0.648
UK: Вона заглянула за стійку: він виявився там, заціпеніло розпластався на підлозі.
RU: Поэтому она трясла Холлоранна, а потом принялась легонько похлопывать по той щеке, на которой не было синяка. – Очнитесь, – говорила она. – Мистер Холлоранн, вы должны очнуться.

appear, show up, be found at a physical location (0) 0 книжкових джерел

en: appear · ru: оказаться (в месте) · впевненість: high

literary rowling/Half_Blood cos=0.696
EN: Harry had been sure Slughorn would be one of those wizards who could not bear to hear Voldemort's name spoken aloud, and was not disappointed: Slughorn gave a shudder and a squawk of protest, which Harry ignored.
UK: Благаючи, щоб це виявилось протизакляття, Гаррі зосередився, напружився й подумав: — Ліберакорпус!
literary king_stephen/Shining cos=0.657
UK: «Але, — подумав Джек, — домогтися успіху з “Оверлу-ком” йому виявилося не під силу».
RU: «Коротышка поганый», – говорил он, награждая Джека любящим шлепком и разражался смехом.
literary tolkien/Silmarillion cos=0.652
UK: Про сплюндрування Белеріанду та загибель Фінґолфіна І от Фінґолфін, Король Півночі та Верховний Король Нолдорів, бачачи, що народ його став незліченним і сильним та що люди з-поміж їхніх союзників виявилися багаточисельними й відважними, ще
RU: Элендил и Гил-Гэлад долго держали совет , ибо по­ н имали , чт о Саурон наберет небывалую си лу и раз­ громит своих врагов поодиночке , е сли только они н е объединятся против него.
literary king_stephen/Shining cos=0.651
UK: Прямо перед ним виявився генделик «Рутбір».
RU: Их перебранка звучала у него в голове.
literary king_stephen/Shining cos=0.648
UK: Вона заглянула за стійку: він виявився там, заціпеніло розпластався на підлозі.
RU: Поэтому она трясла Холлоранна, а потом принялась легонько похлопывать по той щеке, на которой не было синяка. – Очнитесь, – говорила она. – Мистер Холлоранн, вы должны очнуться.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.