ukr.vitalinguist · слово/ · в

вийти
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: вийти

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (3)

emergeC1verbneutral— become known1 sourcesballa
to become known
emergeB2verbneutral— appear1 sourcesballa
to appear from somewhere or come out from somewhere
come throughC2verbneutral— come through1 sourcese2u
If information, a result or a document comes through, you receive it.

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (3 атестацій) · 1 попереднє (1 атестацій) · аналітична впевненість: high.

move away from a place or formation; depart (3) підтверджено 2 незалежними джерелами

en: leave · ru: выйти · впевненість: high

unrated tt0185906 S01E01 @ 15:21
EN: Fall out!
UK: - Є, сер! - Вийти зі строю!
RU: - Есть, сэр! - Выйти из строя!
unrated tt0185906 S01E03 @ 33:16
EN: - The rest pulled out last night. - I knew that town was too easy.
UK: - Останні вийшли минулої ночі. - Ми зайняли місто дуже легко.
RU: - Последние вышли прошлой ночью. - Мы заняли город слишком легко.
unrated tt0317705 @ 79:57
EN: I'm not gonna leave the cave. Sheesh.
UK: Я не вийду з печери.
RU: Я не буду выходить из пещеры.

result in a particular way; work out or succeed (1) одне джерело — попереднє

en: work out · ru: получиться · впевненість: high

unrated tt0382932 @ 8:54
EN: You must try things that may not work.
UK: Треба пробувати робити те, що може не вийти.
RU: Кулинария - занятие не для робких,

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 1 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

Step forward, come to the front (1) 1 книжкових джерел

en: step forward · ru: выйти вперёд · впевненість: high

literary rowling/Hallows cos=0.721
EN: Bathilda looked up at his voice, and the Horcrux heat faster upon his chest. “Who is this person?” Harry asked her, pushing the picture forward.
UK: Белатриса вийшла з вузького поля зору Гаррі. — Що це таке? — почув він її голос. — Меч, — прокректав хтось із хапунів. — Дай сюди. — Він же не валі, місіс, це мій, це я його знайшов.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.