ukr.vitalinguist · слово/ · в

вимерлий
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: вимерлий

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (3)

defyC2verbabsent1 sourcesballa
to refuse to obey someone or something
extinctC1adjectiveabsent1 sourcesballa
If a type of animal is extinct, it does not now exist.
defyC2verbabsent— defy belief/description/explanation, etc.1 sourcesballa
to be impossible to believe/describe/explain, etc.

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 2 випадків у нашому корпусі (unrated×2)

unrated tt5180504 S02E02 @ 29:33
EN: One of the oldest monsters. A demon.
UK: Один з найстаріших монстрів. Демониця, давно вимерла.
RU: Одна из древнейших монстров. Демонесса. Они давно вымерли.
unrated tt5180504 S02E02 @ 29:36
EN: Long extinct.
UK: Один з найстаріших монстрів. Демониця, давно вимерла.
RU: Одна из древнейших монстров. Демонесса. Они давно вымерли.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.